| Who knew this day would find me?
| Кто знал, что этот день найдет меня?
|
| Consuming the past behind me
| Потребляя прошлое позади меня
|
| Insisting my heart will define me no matter that I show
| Настаивая на том, что мое сердце определит меня, независимо от того, что я покажу
|
| The work of my hands and the hours
| Работа моих рук и часов
|
| Spent growing the sand into towers
| Провел выращивание песка в башни
|
| Calling your sea to devour more than you know
| Призывая ваше море поглотить больше, чем вы думаете
|
| Gone are the days that I carried
| Прошли те дни, которые я носил
|
| A grief that alone I had married
| Горе, что я один женился
|
| To everything held and then buried deep in my soul
| Чтобы все держалось, а затем было похоронено глубоко в моей душе
|
| For now you speak far beyond reason
| Пока вы говорите далеко за пределы разумного
|
| A bridge with a foot in each season
| Мост с ногой в любое время года
|
| Extending a hope I believe in more than you know
| Расширение надежды, я верю в больше, чем вы думаете
|
| What kept me here and standing free?
| Что удержало меня здесь и на свободе?
|
| What part of you saw this in me
| Какая часть тебя видела это во мне
|
| Oh, how long until I see?
| О, как скоро я увижу?
|
| This light goes on forever
| Этот свет горит вечно
|
| Carrying time in it’s treasure
| Время ношения в нем сокровище
|
| By blood and above us like weather further than we’ll go
| По крови и над нами, как погода, дальше, чем мы пойдем
|
| For all of the breath that leaves us
| Для всего дыхания, которое покидает нас
|
| The ghosts we invite to deceive us
| Призраки, которых мы приглашаем, чтобы обмануть нас
|
| I hold to the grace that believes for us more than we know
| Я держусь за благодать, которая верит за нас больше, чем мы знаем
|
| More than we know | Больше, чем мы знаем |