| Is now a good time to say that i’m sick of playing all your games with your
| Сейчас самое время сказать, что мне надоело играть во все ваши игры с вашим
|
| head in a corner?
| голову в угол?
|
| But i didn’t walk away. | Но я не ушел. |
| and if you’re wondering why…
| и если вам интересно, почему…
|
| I said i’d be there to wipe the tear from your eye
| Я сказал, что буду там, чтобы вытереть слезу с твоего глаза
|
| Push me away. | Оттолкни меня. |
| tell me to stay. | скажи мне остаться. |
| can you imagine my confusion? | вы можете представить мое замешательство? |
| well,
| хорошо,
|
| i don’t think you can
| я не думаю, что вы можете
|
| I asked, «what's up with you?» | Я спросил: «Что с тобой?» |
| «why can’t you just make up your mind?»
| «почему ты не можешь просто принять решение?»
|
| Cause, it’s the same sorry story every time
| Потому что это одна и та же печальная история каждый раз
|
| Remembering just what you said to me
| Вспоминая только то, что ты сказал мне
|
| You said if i didn’t want to, that meant that i didn’t have to
| Ты сказал, что если я не хочу, значит, мне не нужно
|
| There was no reason for the both of us to feel like you do
| У нас обоих не было причин чувствовать то же, что и ты.
|
| But i didn’t go away, cause if i did you’d blame it all on me and that’s the
| Но я не ушел, потому что, если бы я ушел, ты бы обвинил во всем меня, и это
|
| same old story
| та же самая история
|
| Remember when it didn’t hurt cause i refused to treat you like dirt?
| Помнишь, когда мне не было больно, потому что я отказывался обращаться с тобой как с грязью?
|
| And if you’re wondering why…
| И если вам интересно, почему…
|
| Push me away. | Оттолкни меня. |
| tell me to stay
| скажи мне остаться
|
| Can you imagine my confusion? | Можете ли вы представить мое замешательство? |
| well, i don’t think you ever thought you could
| ну, я не думаю, что ты когда-либо думал, что сможешь
|
| Don’t think you ever thought you could
| Не думай, что ты когда-нибудь думал, что сможешь
|
| Don’t think i’ll ever forget | Не думай, что я когда-нибудь забуду |