| Charisma, commitment, conviction
| Харизма, целеустремленность, убежденность
|
| Have brought us nothing else but
| Не принесли нам ничего, кроме
|
| Conflict, combat, confrontation
| Конфликт, бой, противостояние
|
| And know-it-alls
| И всезнайки
|
| An ode to insecurity
| Ода незащищенности
|
| Here to make way for
| Здесь, чтобы освободить место для
|
| The uncomfortable sense of
| Неудобное чувство
|
| Having nothing to say
| Нечего сказать
|
| Not having made up
| Не помирившись
|
| Your mind right away
| Ваш ум сразу
|
| Don’t let diffidence
| Не позволяйте неуверенности
|
| Be a weakness, keep on questioning why
| Будь слабостью, продолжай спрашивать, почему
|
| Mirror moments
| Зеркальные моменты
|
| Benefit of the doubt
| Преимущество сомнения
|
| Being open-minded
| Быть непредубежденным
|
| Self-reflection
| Саморефлексия
|
| Distrust anyone telling you a truth
| Не доверяйте никому, кто говорит вам правду
|
| The right questions outweigh wrong answers
| Правильные вопросы перевешивают неправильные ответы
|
| «Generation X» has become «Generation Why»
| «Поколение X» стало «Поколением Почему»
|
| I don’t claim to have any answers
| Я не претендую на ответы
|
| I just know that yours are no good
| Я просто знаю, что твои не годятся
|
| Your social insecurity
| Ваша социальная незащищенность
|
| Is probably just as big as mine
| Вероятно, такой же большой, как мой
|
| Mirror moments
| Зеркальные моменты
|
| Benefit of the doubt
| Преимущество сомнения
|
| Being open-minded
| Быть непредубежденным
|
| Self-reflection
| Саморефлексия
|
| Socrates always was right | Сократ всегда был прав |