| Originator (оригинал) | Создатель (перевод) |
|---|---|
| the masses attempt to escape the consequences of an upcoming disaster | массы пытаются избежать последствий надвигающейся катастрофы |
| by attaching these consequences to those who appear as the prophets | связывая эти последствия с теми, кто появляется как пророки |
| the courier of bad news risks his own life | курьер плохих новостей рискует собственной жизнью |
| the bearer of a dreadful message is often seen as originator | носитель ужасного сообщения часто рассматривается как автор |
| marginalize these people | маргинализировать этих людей |
| as naive and fragile kids | как наивные и хрупкие дети |
| revolutionary thoughts are not accepted | революционные мысли не принимаются |
| since they question the usual behavior | так как они ставят под сомнение обычное поведение |
| be it the ngo’s | будь то НПО |
| be it the activists | будь то активисты |
| be it the communes the hippies | будь то коммуны хиппи |
| be it the anarchists | будь то анархисты |
| this creates the basis for a tendency to differentiate | это создает основу для тенденции дифференцировать |
| distress-signals are taken as intolerable habits | сигналы бедствия воспринимаются как невыносимая привычка |
| of those who try to beat the alarm | из тех, кто пытается бить тревогу |
| even though they do not cause this harm | даже если они не причиняют этого вреда |
