| Pretty baby, in your cradle
| Милый ребенок, в твоей колыбели
|
| Smiling sickly, hushed and still
| Улыбаясь болезненно, приглушенно и неподвижно
|
| Mama loves you, oh how she loves you
| Мама любит тебя, о, как она тебя любит
|
| But when you cry now, she cannot hear
| Но когда ты сейчас плачешь, она не слышит
|
| And the lights go out on the carousel
| И на карусели гаснет свет
|
| Infant innocent, so long, farewell
| Младенец невинный, пока, прощай
|
| Little sad eyes, looking for playthings
| Маленькие грустные глаза, ищущие игрушки
|
| But there’s no brother to play with you
| Но нет брата, чтобы играть с тобой
|
| Stern faces gather, distant voices murmur
| Собираются суровые лица, далекие голоса бормочут
|
| But no-one touches, no-one comes near
| Но никто не трогает, никто не приближается
|
| And the lights go out on the carousel
| И на карусели гаснет свет
|
| Infant innocent, so long, farewell
| Младенец невинный, пока, прощай
|
| Hours pass slowly, restless turning
| Часы идут медленно, беспокойный поворот
|
| For there’s no mother to heal your pain
| Потому что нет матери, чтобы исцелить твою боль
|
| Fading surely, you are returning
| Угасая, ты возвращаешься
|
| But will it first be from a broken heart?
| Но будет ли это сначала от разбитого сердца?
|
| And the lights go out on the carousel
| И на карусели гаснет свет
|
| Infant innocent, so long, farewell
| Младенец невинный, пока, прощай
|
| And the lights go out on the carousel
| И на карусели гаснет свет
|
| Infant innocent, so life, farewell | Младенец невиновен, так что жизнь, прощай |