| She takes the morning air
| Она берет утренний воздух
|
| She take the utmost care
| Она проявляет максимальную осторожность
|
| She’s very good
| Она очень хороша
|
| She sets the flowers aright
| Она устанавливает цветы правильно
|
| She gives the birds their flight
| Она дает птицам их полет
|
| She’s very good — she’s very good to me
| Она очень хорошая — она очень добра ко мне
|
| Westminster strolling
| Вестминстерская прогулка
|
| Battersea rolling by
| Баттерси катится мимо
|
| And in the night you will find her
| И ночью ты найдешь ее
|
| At her easel drawing
| За станковым рисунком
|
| Ducks and drakes
| Утки и селезни
|
| Cathedral eyes
| Соборные глаза
|
| She is one of the best
| Она одна из лучших
|
| You can be sure of it
| Вы можете быть уверены в этом
|
| Magdalen of the misty eyes
| Магдалина туманных глаз
|
| You didn’t think I’d lose you again
| Ты не думал, что я снова потеряю тебя
|
| Magdalen sees the shifting skies
| Магдалина видит меняющееся небо
|
| Her majesty makes mighty of men
| Ее величество делает могучих мужчин
|
| Magdalen’s gone to Edinburgh spires
| Магдалина ушла в шпили Эдинбурга
|
| And she’s holding your life in her hands — in her hands
| И она держит твою жизнь в своих руках — в своих руках
|
| Who holds the world outside?
| Кто держит мир снаружи?
|
| Who stills the rising tide?
| Кто останавливает прилив?
|
| She’s very good
| Она очень хороша
|
| Who weaves the stars display?
| Кто плетет звезды?
|
| Who seals the dwindling day?
| Кто запечатывает уходящий день?
|
| She’s very good — she’s very good to me
| Она очень хорошая — она очень добра ко мне
|
| Oxford bells ringing
| Оксфордские колокола звонят
|
| Phantom choirs singing
| Пение фантомных хоров
|
| Magdalen, of the misty eyes
| Магдалина туманных глаз
|
| The world is waiting at behest
| Мир ждет по велению
|
| Magdalen sees the shifting skies
| Магдалина видит меняющееся небо
|
| And old St. Ives stands firm in the West
| И старый Сент-Айвс твердо стоит на Западе
|
| Magdalen’s gone to Edinburgh spires
| Магдалина ушла в шпили Эдинбурга
|
| And she’s holding your life in her hands
| И она держит твою жизнь в своих руках
|
| Holding your life in her hands — In her hands
| Держит свою жизнь в своих руках — В ее руках
|
| We watch the Autumn glow
| Мы наблюдаем осеннее сияние
|
| We take the evening slow
| Мы делаем вечер медленным
|
| It’s very good
| Это очень хорошо
|
| We hear the vespers rung
| Мы слышим вечерний звон
|
| And night’s web deftly spun
| И ночная паутина ловко пряла
|
| It’s very good, it’s very good that she
| Очень хорошо, очень хорошо, что она
|
| Sleepy car stories
| Сонные автомобильные истории
|
| Lighthouse lives
| Маяк живет
|
| Gulls crying «storm»!
| Чайки кричат «буря»!
|
| And in the night you will find her
| И ночью ты найдешь ее
|
| In the Sistine chapel
| В Сикстинской капелле
|
| Looking down
| Глядя вниз
|
| Cathedral mind
| Соборный ум
|
| She was here from the start
| Она была здесь с самого начала
|
| She has seen all of it…
| Она видела все это…
|
| Magdalen of the misty eyes
| Магдалина туманных глаз
|
| You didn’t think I’d lose you again
| Ты не думал, что я снова потеряю тебя
|
| Magdalen sees the shifting skies
| Магдалина видит меняющееся небо
|
| Her majesty makes mighty of men
| Ее величество делает могучих мужчин
|
| Magdalen’s gone to Edinburgh spires
| Магдалина ушла в шпили Эдинбурга
|
| And she’s holding your life in her hands — in her hands
| И она держит твою жизнь в своих руках — в своих руках
|
| And she’s holding your life in her hand
| И она держит твою жизнь в руке
|
| Holding our lives in her hands, in her hands | Держа нашу жизнь в своих руках, в ее руках |