Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn du dich traust, исполнителя - Annett Louisan.
Дата выпуска: 22.11.2007
Язык песни: Немецкий
Wenn Du Dich Traust(оригинал) | Если ты решишься(перевод на русский) |
[Laith Al-Deen] | [Laith Al-Deen] |
Ich bin kein Abenteurer, | Я не авантюрист, |
Der den Abgrund sucht, | Который ищет пропасть, |
Ich folge nur meinem Instinkt | Я следую только своему инстинкту. |
- | - |
[Annett Louisan] | [Annett Louisan] |
Mein Herz ist keine Reise, | Моё сердце — не путешествие, |
Die man wie Urlaub bucht, | Которое бронируют как отпуск, |
Auch wenn das unromantisch klingt | Даже если это неромантично звучит. |
- | - |
[Annett Louisan & Laith Al-Deen] | [Annett Louisan & Laith Al-Deen] |
Ab hier kenn' ich mich nicht mehr aus | Теперь я в полной растерянности |
Und ich frag' mich, | И спрашиваю себя, |
Wozu forderst du mich raus? | Для чего ты бросаешь мне вызов? |
- | - |
Du kommst mir grad gefährlich nah, | Твоё сближение становится для меня опасным, |
Wenn du mich fragst – | Когда ты спрашиваешь о чём-то – |
Was sag ich da? | Что мне тут сказать? |
Probier's doch aus, | Попробуй же, |
Wenn du dich traust! | Если решишься! |
- | - |
Ob nur ein Schluck schon süchtig macht, | Опьяняет ли один глоток, |
Ein kleiner Hauch den Sturm entfacht? | Поднимает ли лёгкий ветерок бурю? |
Fall mit der Tür ins Haus, | Говори без обиняков, |
Wenn du dich traust! | Если решишься! |
- | - |
Wenn du dich traust, | Если решишься, |
Wenn du dich traust | Если решишься; |
Wir finden's raus, | Мы найдём выход, |
Wenn du dich traust | Если ты решишься. |
- | - |
[Annett Louisan] | [Annett Louisan] |
Ich bin kein süßes Gift, | Я не сладкий яд, |
Kein leichtverdienter Rausch, | Не лёгкое опьянение, |
Der sich in deinem Blut verliert | Которое растворится в твоей крови. |
- | - |
[Laith Al-Deen] | [Laith Al-Deen] |
Ich bin kein guter Lügner, | Я не хороший лжец, |
Der gern Rollen tauscht, | Любящий меняться ролями, |
Der für 'nen Kick sein Herz riskiert | Ради удовольствия рискующий своим сердцем. |
- | - |
[Annett Louisan & Laith Al-Deen] | [Annett Louisan & Laith Al-Deen] |
Ab hier kenn' ich mich nicht mehr aus | Теперь я в полной растерянности |
Und ich frag' mich, | И спрашиваю себя, |
Wozu forderst du mich raus? | Для чего ты бросаешь мне вызов? |
- | - |
Du kommst mir grad gefährlich nah, | Твоё сближение становится для меня опасным, |
Wenn du mich fragst – | Когда ты спрашиваешь о чём-то – |
Was sag ich da? | Что мне тут сказать? |
Probier's doch aus, | Попробуй же, |
Wenn du dich traust! | Если решишься! |
- | - |
Ob nur ein Schluck schon süchtig macht, | Опьяняет ли один глоток, |
Ein kleiner Hauch den Sturm entfacht? | Поднимает ли лёгкий ветерок бурю? |
Fall mit der Tür ins Haus, | Говори без обиняков, |
Wenn du dich traust! | Если решишься! |
- | - |
Wenn du dich traust, | Если решишься, |
Wenn du dich traust | Если решишься; |
Wir finden's raus, | Мы найдём выход, |
Wenn du dich traust | Если ты решишься. |
- | - |
Wenn du dich traust(оригинал) |
Ich bin kein Abenteurer |
Der den abgrund sucht |
Ich folge nur meinem Instinkt |
Mein Herz ist keine Reise |
Die man wie Urlaub bucht |
Auch wenn das unromantisch klingt |
Ab hier kenn ich mich nicht mehr aus |
Und ich frag mich |
Wozu forderst du mich raus? |
Du kommst mir grad gefährlich nah |
Wenn du mich fragst, was sag ich da? |
Probier’s doch aus |
Wenn du dich traust! |
Ob nur ein Schluck schon süchtig macht? |
Ein kleiner Hauch den Sturm entfacht? |
Fall mit der tür ins Haus |
Wenn du dich traust |
Wenn du dich traust |
Wenn du dich traust |
Wir finden’s raus |
Wenn du dich traust |
Ich bin kein süßes gift, kein |
Leichtverdienter Rausch |
Der sich im deinem blut verliert |
Und ich bin kein guter Lügner |
Der gern Rollen tauscht |
Der für 'nen Kick sein Herz riskiert |
Ab hier kenn ich mich nicht mehr aus |
Ich frag mich |
Wozu forderst du mich raus? |
Du kommst mir grad gefährlich nah |
Wenn du mich fragst, was sag ich da? |
Probier’s doch aus |
Wenn du dich traust! |
Ob nur ein Schluck schon süchtig macht? |
Ein kleiner Hauch den Sturm entfacht? |
Fall mit der tür ins Haus |
Wenn du dich traust |
Wenn du dich traust |
Wenn du dich traust |
Wir finden’s raus |
Wenn du dich traust |
Если вы смеете(перевод) |
я не авантюрист |
кто ищет бездну |
Я просто следую своим инстинктам |
Мое сердце не путешествие |
Который вы бронируете как праздник |
Даже если это звучит неромантично |
Отсюда я больше не знаю, куда идти |
И мне любопытно |
Что ты бросаешь мне вызов? |
Ты опасно приближаешься ко мне |
Если вы спросите меня, что я говорю? |
Почему бы тебе не попробовать? |
Если осмелишься! |
Вызывает ли привыкание всего один глоток? |
Легкий вздох разжег бурю? |
Упасть в дом с дверью |
Если осмелишься |
Если осмелишься |
Если осмелишься |
мы узнаем |
Если осмелишься |
Я не сладкий яд, нет |
Легко заработанный высокий |
Потерянный в твоей крови |
И я не хороший лжец |
Кто любит меняться ролями |
Рискуя своим сердцем ради удара |
Отсюда я больше не знаю, куда идти |
Я спрашиваю себя |
Что ты бросаешь мне вызов? |
Ты опасно приближаешься ко мне |
Если вы спросите меня, что я говорю? |
Почему бы тебе не попробовать? |
Если осмелишься! |
Вызывает ли привыкание всего один глоток? |
Легкий вздох разжег бурю? |
Упасть в дом с дверью |
Если осмелишься |
Если осмелишься |
Если осмелишься |
мы узнаем |
Если осмелишься |