Перевод текста песни Das Gefühl - Annett Louisan

Das Gefühl - Annett Louisan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Gefühl , исполнителя -Annett Louisan
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:24.11.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Das Gefühl (оригинал)чувство (перевод)
Wieder schleicht es sich von hinten an, Опять подкрадывается сзади,
und es fragt mich ob es helfen kann. и спрашивает меня, может ли это помочь.
Es umschmeichelt mich mit Plüsch und Samt und sagt Он льстит мне плюшем и бархатом и говорит
«Schau dich mal an» "Посмотри на себя"
Das Gefühl ist aus der Kiste raus, Ощущение нестандартное
und es sieht wieder so blendend aus, и это выглядит так ослепительно снова
und das Leben wird zum Warenhaus, ich behalt es gleich an. и жизнь становится универмагом, я буду держать его на некоторое время.
Refrain: Припев:
Ewigkeiten kommen und gehen, вечности приходят и уходят
hab sie mehr als einmal anprobiert. пробовал их не один раз.
Hier zu eng, da zu streng, Здесь слишком узко, там слишком строго,
irgendwo kneift es mich. где-то меня щиплет.
Zu skurril, nicht mein Stil, Слишком причудливо, не мой стиль
das Gefühl steht mir nicht. ощущение мне не подходит.
Ich schau mich nur um, Я просто осматриваюсь
schau mich nur mal um. просто оглянись вокруг меня
Es beschleicht mich wieder das Gefühl, Я снова чувствую
fragt mich leise was ich wirklich will. тихо спрашивает меня, чего я действительно хочу.
Und dann schickt es mich in den April und sagt «Ha'm wir nicht da!» А потом отсылает меня к Эйприл и говорит "Нас там нет!"
Das Gefühl ist wie der letzte Schrei, Чувство похоже на последнее увлечение
kaum verschwindet es und geht vorbei. он почти не исчезает и проходит.
Dann verlacht man es und denkt dabei «Ach wie dumm ich doch war» Потом ты смеешься над этим и думаешь: «О, как же я был глуп»
Refrain: Припев:
Ewigkeiten kommen und gehen, вечности приходят и уходят
hab sie mehr als einmal anprobiert. пробовал их не один раз.
Hier zu eng, da zu streng… Здесь слишком узко, там слишком строго...
Das Gefühl ist aus der Kiste raus, Ощущение нестандартное
und es zieht mir schon die Schuhe aus. и уже снимает с меня обувь.
Doch das Leben ist kein Warenhaus, Но жизнь не универмаг
denn es nimmt nichts zurück. потому что это ничего не возвращает.
Refrain: Припев:
Ewigkeiten kommen und gehen, вечности приходят и уходят
hab sie mehr als einmal anprobiert. пробовал их не один раз.
Hier zu eng, da zu streng…Здесь слишком узко, там слишком строго...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: