Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glaub an Dich , исполнителя - Laith Al-Deen. Дата выпуска: 16.04.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glaub an Dich , исполнителя - Laith Al-Deen. Glaub an Dich(оригинал) | Поверь в себя(перевод на русский) |
| Glaubst du, wenn es Steine regnet | Думаешь, если пойдёт дождь из камней, |
| Und du im Glashaus sitzt, | А ты сидишь в стеклянном доме, |
| Dass du über Scherben gehst | Что будешь погребён под осколками |
| Oder dass du dich verletzt? | Или что пострадаешь? |
| Wenn du auf dünnem Eis stehst | Думаешь, если ты стоишь на тонком льду, |
| Und es langsam schmilzt, | А он медленно тает, |
| Läufst du übers Wasser | Ты пойдёшь по воде |
| Oder glaubst du, dass du ertrinkst? | Или думаешь, что утонешь? |
| - | - |
| Wenn sich der Boden in Luft auflöst | Думаешь, если почва уйдёт из-под ног |
| Und du am seidenen Faden hängst, | И ты будешь висеть на волоске, |
| Breitest du deine Flügel aus | Ты расправишь свои крылья |
| Oder glaubst du, dass du fällst? | Или думаешь, что упадёшь? |
| - | - |
| Komm, glaub an dich | Давай, поверь в себя |
| (Komm, glaub an dich) | |
| Ich glaub' an dich | Я верю в тебя |
| (Ich glaub' an dich) | |
| Und plötzlich ändert sich alles, | И внезапно всё изменится, |
| Weil du dich veränderst | Потому что ты меняешься |
| Und du deinen Glauben | И свою веру |
| Nicht mehr mit Zweifeln verschwendest | Больше не расточаешь на сомнения. |
| Glaub an dich! | Поверь в себя! |
| - | - |
| Ich glaub' an dich [2x] | Я верю в тебя [2x] |
| - | - |
| Du bist im Flow, freier Fall | Ты в потоке, в свободном падении, |
| Und alles läuft nach Plan | И всё идёт по плану. |
| Nur 'ne Sekunde eingepennt, | Лишь на секунду задремав, |
| Kriegst du die Kurve | Ты входишь в вираж |
| Oder fliegst du aus der Bahn? | Или вылетаешь с дороги? |
| Wenn alle dich überhol'n, | Если все тебя обгоняют, |
| Bremst du dich aus, | Ты сдерживаешь себя, |
| Indem du dich vergleichst | Тем что сравниваешь себя, |
| Oder stehst du in deiner Mitte, | Или ты находишься в своей среде, |
| Atmest ein und aus | Делаешь вдох, выдох – |
| Und dann wieder leicht? | И тогда снова становится легко? |
| - | - |
| Und wenn du durchs Feuer gehst, | И если ты пройдёшь через огонь, |
| Bist du geläutert oder abgebrannt? | Очистишься или сгоришь? |
| Wie Phönix aus der Asche | Как феникс восстанешь из пепла |
| Oder steckst du den Kopf in den Sand? | Или спрячешь голову в песок? |
| - | - |
| Komm, glaub an dich | Давай, поверь в себя |
| (Komm, glaub an dich) | |
| Ich glaub' an dich | Я верю в тебя |
| (Ich glaub' an dich) | |
| Und plötzlich ändert sich alles, | И внезапно всё изменится, |
| Weil du dich veränderst | Потому что ты меняешься |
| Und du deinen Glauben | И свою веру |
| Nicht mehr mit Zweifeln verschwendest | Больше не расточаешь на сомнения. |
| Glaub an dich! | Поверь в себя! |
| - | - |
| Ich glaub' an dich [4x] | Я верю в тебя [4x] |
| - | - |
| Glaub an dich | Поверь в себя! |
| Komm, glaub an dich | Давай, поверь в себя! |
| Ich glaub' an dich | Я верю в тебя. |
Glaub an Dich(оригинал) |
| Glaubst du, wenn es Steine regnet und du im Glashaus sitzt |
| Dass du über Scherben gehst oder dass du dich verletzt? |
| Wenn du auf dünnem Eis stehst und es langsam schmilzt |
| Läufst du übers Wasser oder glaubst du, dass du ertrinkst? |
| Wenn sich der Boden in Luft auflöst (Oh, oh) |
| Und du am seidenen Faden hängst (Oh-oh) |
| Breitest du deine Flügel aus (Oh) |
| Oder glaubst du, dass du fällst (Oh-oh) |
| Komm, glaub an dich (Komm, glaub an dich) |
| Ich glaub' an dich (Ich glaub' an dich) |
| Und plötzlich ändert sich alles, weil du dich veränderst |
| Und du deinen Glauben nicht mehr mit Zweifeln verschwendest |
| Glaub an dich! |
| Ouh |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Du bist im Flow, freier Fall und alles läuft nach Plan |
| Nur 'ne Sekunde eingepennt, kriegst du die Kurve oder fliegst du aus der Bahn? |
| Wenn alle dich überhol'n, bremst du dich aus, indem du dich vergleichst |
| Oder stehst du in deiner Mitte, atmest ein und aus und dann wieder leicht? |
| Und wenn du durchs Feuer gehst (Oh, oh) |
| Bist du geläutert oder abgebrannt? |
| (Oh-oh) |
| Wie Phönix aus der Asche oder (Oh) |
| Steckst du den Kopf in den Sand? |
| (Oh-oh) Yeah-eh |
| Komm, glaub an dich (Komm, glaub an dich) |
| Ich glaub' an dich (Ich glaub' an dich) |
| Und plötzlich ändert sich alles, weil du dich veränderst |
| Und du deinen Glauben nicht mehr mit Zweifeln verschwendest |
| Glaub an dich! |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh) |
| Glaub an dich (Ouh, ouh) |
| Komm, glaub an dich (Ouh, ouh) |
| Ich glaub' an dich, yeah |
Верь в себя(перевод) |
| Вы так думаете, когда идет дождь из камней, а вы находитесь в стеклянном доме? |
| Что вы упадете на разбитое стекло или что вы поранитесь? |
| Когда ты идешь по тонкому льду, и он медленно тает |
| Вы ходите по воде или думаете, что тонете? |
| Когда земля испарится (о, о) |
| И ты висишь на волоске (о-о) |
| Вы расправляете свои крылья (О) |
| Или вы думаете, что падаете (о-о) |
| Давай, поверь в себя (Давай, поверь в себя) |
| Я верю в тебя (я верю в тебя) |
| И вдруг все меняется, потому что ты меняешься |
| И ты больше не растрачиваешь свою веру на сомнения |
| Верю в тебя! |
| ох |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Вы в потоке, свободное падение и все идет по плану |
| Просто заснул на секунду, вы можете получить кривую или улететь с трассы? |
| Если все обгоняют вас, вы замедляете себя, сравнивая себя |
| Или вы стоите в своем центре, вдыхаете и выдыхаете, а затем снова слегка? |
| И если ты пройдёшь сквозь огонь (О, о) |
| Вы очищены или сожжены? |
| (Ой ой) |
| Как феникс из пепла или (О) |
| Ты прячешь голову в песок? |
| (О-о) Да-а |
| Давай, поверь в себя (Давай, поверь в себя) |
| Я верю в тебя (я верю в тебя) |
| И вдруг все меняется, потому что ты меняешься |
| И ты больше не растрачиваешь свою веру на сомнения |
| Верю в тебя! |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Я верю в тебя (оу, оу) |
| Верь в себя (оу, оу) |
| Давай, поверь в себя (оу, оу) |
| Я верю в тебя, да |
| Название | Год |
|---|---|
| Ein Zeichen ft. Laith Al-Deen | 2016 |
| Du bist es wert | 2020 |
| Wenn du dich traust ft. Laith Al-Deen | 2007 |
| So nah | 2020 |
| Wenn Du bei mir bist | 2020 |
| Bis ans Ende der Welt | 2020 |
| Ein Wort | 2020 |
| C'est la Vie | 2020 |
| Kein Tag umsonst | 2020 |
| Wildes Wasser | 2020 |
| Halt mich fest | 2020 |