| Glaubst du, wenn es Steine regnet und du im Glashaus sitzt
| Вы так думаете, когда идет дождь из камней, а вы находитесь в стеклянном доме?
|
| Dass du über Scherben gehst oder dass du dich verletzt?
| Что вы упадете на разбитое стекло или что вы поранитесь?
|
| Wenn du auf dünnem Eis stehst und es langsam schmilzt
| Когда ты идешь по тонкому льду, и он медленно тает
|
| Läufst du übers Wasser oder glaubst du, dass du ertrinkst?
| Вы ходите по воде или думаете, что тонете?
|
| Wenn sich der Boden in Luft auflöst (Oh, oh)
| Когда земля испарится (о, о)
|
| Und du am seidenen Faden hängst (Oh-oh)
| И ты висишь на волоске (о-о)
|
| Breitest du deine Flügel aus (Oh)
| Вы расправляете свои крылья (О)
|
| Oder glaubst du, dass du fällst (Oh-oh)
| Или вы думаете, что падаете (о-о)
|
| Komm, glaub an dich (Komm, glaub an dich)
| Давай, поверь в себя (Давай, поверь в себя)
|
| Ich glaub' an dich (Ich glaub' an dich)
| Я верю в тебя (я верю в тебя)
|
| Und plötzlich ändert sich alles, weil du dich veränderst
| И вдруг все меняется, потому что ты меняешься
|
| Und du deinen Glauben nicht mehr mit Zweifeln verschwendest
| И ты больше не растрачиваешь свою веру на сомнения
|
| Glaub an dich! | Верю в тебя! |
| Ouh
| ох
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Du bist im Flow, freier Fall und alles läuft nach Plan
| Вы в потоке, свободное падение и все идет по плану
|
| Nur 'ne Sekunde eingepennt, kriegst du die Kurve oder fliegst du aus der Bahn?
| Просто заснул на секунду, вы можете получить кривую или улететь с трассы?
|
| Wenn alle dich überhol'n, bremst du dich aus, indem du dich vergleichst
| Если все обгоняют вас, вы замедляете себя, сравнивая себя
|
| Oder stehst du in deiner Mitte, atmest ein und aus und dann wieder leicht?
| Или вы стоите в своем центре, вдыхаете и выдыхаете, а затем снова слегка?
|
| Und wenn du durchs Feuer gehst (Oh, oh)
| И если ты пройдёшь сквозь огонь (О, о)
|
| Bist du geläutert oder abgebrannt? | Вы очищены или сожжены? |
| (Oh-oh)
| (Ой ой)
|
| Wie Phönix aus der Asche oder (Oh)
| Как феникс из пепла или (О)
|
| Steckst du den Kopf in den Sand? | Ты прячешь голову в песок? |
| (Oh-oh) Yeah-eh
| (О-о) Да-а
|
| Komm, glaub an dich (Komm, glaub an dich)
| Давай, поверь в себя (Давай, поверь в себя)
|
| Ich glaub' an dich (Ich glaub' an dich)
| Я верю в тебя (я верю в тебя)
|
| Und plötzlich ändert sich alles, weil du dich veränderst
| И вдруг все меняется, потому что ты меняешься
|
| Und du deinen Glauben nicht mehr mit Zweifeln verschwendest
| И ты больше не растрачиваешь свою веру на сомнения
|
| Glaub an dich!
| Верю в тебя!
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Ich glaub' an dich (Ouh, ouh)
| Я верю в тебя (оу, оу)
|
| Glaub an dich (Ouh, ouh)
| Верь в себя (оу, оу)
|
| Komm, glaub an dich (Ouh, ouh)
| Давай, поверь в себя (оу, оу)
|
| Ich glaub' an dich, yeah | Я верю в тебя, да |