| Kalenderblätter fall’n von der Wand
| Страницы календаря отваливаются от стены
|
| Du machst Winterschlaf monatelang
| Вы впадаете в спячку на месяцы
|
| Und ich ruf' viel zu selten an
| И я звоню слишком редко
|
| Die Sonne bleibt nie über Nacht bei dir
| Солнце никогда не остается с тобой на ночь
|
| Sodass hier alles sein’n Glanz verliert
| Чтоб здесь все потеряло свой блеск
|
| Und ich wär gerne öfter hier
| И я хотел бы быть здесь чаще
|
| Ich will nur, dass du weißt
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit
| Слово от тебя, какой бы долгой ни была дорога
|
| Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit
| Слово от вас, независимо от того, в какое время
|
| Ein Wort von dir und ich komm' vorbei
| Одно слово от тебя, и я приду
|
| Mal Seegewinde, die von Norden komm’n
| Иногда морские нити, идущие с севера
|
| Und dunkle Wolken sind dein Horizont
| И темные облака - твой горизонт
|
| Du siehst alles nur verschwomm’n
| Вы видите, что все просто размыто
|
| Und kalter Regen weht dir ins Gesicht
| И холодный дождь дует тебе в лицо
|
| Die Schattenseiten zeigen, es gibt Licht
| Темные стороны показывают, что есть свет
|
| So oft siehst du’s nicht
| Вы не видите это так часто
|
| Ich will nur, dass du weißt
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit
| Слово от тебя, какой бы долгой ни была дорога
|
| Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit
| Слово от вас, независимо от того, в какое время
|
| Ein Wort von dir und ich komm' vorbei
| Одно слово от тебя, и я приду
|
| Wenn du nichts mehr hast
| Когда у тебя ничего не осталось
|
| Hast du immer noch mich
| у тебя все еще есть я
|
| Und ich kenn' einen Ort
| И я знаю место
|
| Da sind wir windgeschützt
| Там мы защищены от ветра
|
| Und wenn nichts mehr geht
| И если все остальное не удается
|
| Komm' ich zu dir
| я пришел к вам
|
| Glaub fest daran, dass alles besser wird
| Верь, что все наладится
|
| Wenn du nichts mehr hast
| Когда у тебя ничего не осталось
|
| Hast du immer noch
| У тебя все еще есть
|
| Hast du immer noch
| У тебя все еще есть
|
| Immer noch mich
| все еще я
|
| Ich will nur, dass du weißt, mhm
| Я просто хочу, чтобы ты знал, ммм
|
| Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit
| Слово от тебя, какой бы долгой ни была дорога
|
| Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit
| Слово от вас, независимо от того, в какое время
|
| Ein Wort von dir und ich komm' vorbei, oh
| Одно слово от тебя, и я приду, о
|
| Ich will nur, dass du weißt, mhm
| Я просто хочу, чтобы ты знал, ммм
|
| Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit
| Слово от тебя, какой бы долгой ни была дорога
|
| Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit
| Слово от вас, независимо от того, в какое время
|
| Ein Wort von dir und ich komm' vorbei, oh | Одно слово от тебя, и я приду, о |