Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So nah , исполнителя - Laith Al-Deen. Песня из альбома Kein Tag umsonst, в жанре ПопДата выпуска: 21.05.2020
Лейбл звукозаписи: Ear Music
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So nah , исполнителя - Laith Al-Deen. Песня из альбома Kein Tag umsonst, в жанре ПопSo Nah(оригинал) | Так близко(перевод на русский) |
| Was brauchen wir, was nicht? | Что нам нужно, что не нужно? |
| Was woll'n wir eigentlich? | Чего мы, собственно, хотим? |
| Wir verbau'n uns selbst die Sicht | Мы заслоняем самим себе вид. |
| Erwarten viel und 'n bisschen mehr, | Ожидаем многого и немного больше, |
| Verlier'n dabei den Blick dafür, | Теряем из виду то, |
| Was wichtig ist | Что важно. |
| - | - |
| Wir vergessen gerne mal, | Мы хотим забыть, |
| Wer zu uns steht | Кого из себя представляем. |
| Was wir schon haben, | То, что у нас уже есть, |
| Das verlernen wir zu seh'n | Мы разучиваемся видеть. |
| - | - |
| Wir sind so nah dran, so nah dran | Мы уже так близко, уже так близко. |
| Wir steh'n direkt davor, | Мы стоим прямо перед этим, |
| Doch wir merken's nicht | Но не замечаем этого. |
| Wir sind so nah dran, so nah dran | Мы уже так близко, уже так близко. |
| Sind das, was Menschen bei uns ist | Мы – это то, какая личность в нас. |
| - | - |
| Wir mal'n uns Dinge aus, | Мы расписываем друг другу вещи, |
| Die es so vielleicht nie gibt | Которых, возможно, никогда не будет. |
| Ich hab' mir selbst die Sicht verbaut | Я заслонил самому себе вид |
| (Mir selbst die Sicht verbaut) | |
| Und wusst' ich irgendwann nicht mehr, | И в какой-то момент уже не знал, |
| Was mir am Herzen liegt | Что мне по душе |
| Und was wirklich zählt | И что действительно имеет значение. |
| - | - |
| Wir vergessen gerne mal, | Мы хотим забыть, |
| Wer zu uns steht | Кого из себя представляем |
| (Wer zu uns steht) | |
| Was wir schon haben, | То, что у нас уже есть, |
| Das verlernen wir zu seh'n | Мы разучиваемся видеть. |
| - | - |
| Wir sind so nah dran, so nah dran | Мы уже так близко, уже так близко. |
| Wir steh'n direkt davor, | Мы стоим прямо перед этим, |
| Doch wir merken's nicht | Но не замечаем этого. |
| Wir sind so nah dran, so nah dran | Мы уже так близко, уже так близко. |
| Sind das, was Menschen bei uns ist | Мы – это то, какая личность в нас. |
| - | - |
| Wir vergessen gerne mal, | Мы хотим забыть, |
| Wer zu uns steht | Кого из себя представляем |
| Was wir schon haben, | То, что у нас уже есть, |
| Das verlernen wir zu seh'n, zu seh'n | Мы разучиваемся видеть, видеть. |
| - | - |
| [4x:] | [4x:] |
| So nah dran, so nah dran | Уже так близко, уже так близко. |
| Steh'n direkt davor, | Стоим прямо перед этим, |
| Doch wir merken's nicht | Но не замечаем этого. |
So nah(оригинал) |
| Was brauchen wir das Licht |
| Was woll’n wir eigentlich? |
| Wir verbau’n uns selbst die Sicht |
| Erwarten viel und 'n bisschen mehr |
| Verlier’n dabei den Blick dafür |
| Was wichtig ist |
| Wir vergessen gerne mal, wer zu uns steht |
| Was wir schon haben, das verlernen wir zu seh’n |
| Wir sind so nah dran, so nah dran |
| Wir steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
| Wir sind so nah dran, so nah dran |
| Sind das, was Menschen bei uns ist |
| Wir mal’n uns Dinge aus, die es so vielleicht nie gibt |
| Ich hab' mir selbst die Sicht verbaut (Mir selbst die Sicht verbaut) |
| Und wusst' ich irgendwann nicht mehr |
| Was mir am Herzen liegt |
| Und was wirklich zählt |
| Wir vergessen gerne mal, wer zu uns steht (Wer zu uns steht) |
| Was wir schon haben, das verlernen wir zu seh’n (Oh) |
| Wir sind so nah dran, so nah dran |
| Wir steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
| Wir sind so nah dran, so nah dran |
| Sind das, was Menschen bei uns ist |
| Wir vergessen gerne mal, wer zu uns steht |
| Was wir schon haben, das verlernen wir zu seh’n, zu seh’n |
| So nah dran, so nah dran |
| Steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
| So nah dran, so nah dran |
| Steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
| So nah dran, so nah dran |
| Steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
| So nah dran, so nah dran |
| Steh’n direkt davor, doch wir merken’s nicht |
Так что нет(перевод) |
| Зачем нам свет |
| Чего мы на самом деле хотим? |
| Мы блокируем собственный взгляд |
| Ожидайте много и немного больше |
| Вы теряете это из виду |
| Что важно |
| Мы склонны забывать, кто с нами |
| То, что у нас уже есть, мы забываем видеть |
| Мы так близко, так близко |
| Мы стоим прямо перед ним, но не замечаем его |
| Мы так близко, так близко |
| Что люди с нами |
| Мы представляем вещи, которые, возможно, никогда не существуют |
| Я заблокировал собственное представление (заблокировал собственное представление) |
| И в какой-то момент я больше не знал |
| Что меня волнует |
| И что действительно важно |
| Нам нравится забывать, кто с нами (Кто с нами) |
| То, что у нас уже есть, мы забываем видеть (О) |
| Мы так близко, так близко |
| Мы стоим прямо перед ним, но не замечаем его |
| Мы так близко, так близко |
| Что люди с нами |
| Мы склонны забывать, кто с нами |
| То, что у нас уже есть, мы забываем увидеть, увидеть |
| Так близко, так близко |
| Стоим прямо перед ним, но мы этого не замечаем |
| Так близко, так близко |
| Стоим прямо перед ним, но мы этого не замечаем |
| Так близко, так близко |
| Стоим прямо перед ним, но мы этого не замечаем |
| Так близко, так близко |
| Стоим прямо перед ним, но мы этого не замечаем |
| Название | Год |
|---|---|
| Ein Zeichen ft. Laith Al-Deen | 2016 |
| Glaub an Dich | 2020 |
| Du bist es wert | 2020 |
| Wenn du dich traust ft. Laith Al-Deen | 2007 |
| Wenn Du bei mir bist | 2020 |
| Bis ans Ende der Welt | 2020 |
| Ein Wort | 2020 |
| C'est la Vie | 2020 |
| Kein Tag umsonst | 2020 |
| Wildes Wasser | 2020 |
| Halt mich fest | 2020 |