| Der stärkste Mensch der Welt, sie ist immer für dich da
| Самый сильный человек в мире, она всегда рядом с тобой
|
| Auch den größten Mann der Welt trug sie auf ihr’n Arm’n
| Она также носила на руках самого высокого мужчину в мире.
|
| Bei vielen ist der Vater heute leider nicht mehr da
| К сожалению, многих отцов сегодня уже нет
|
| Darum tauscht sie ihre Träume ein, nur für dein’n Schlaf
| Вот почему она променяет свои мечты на твой сон.
|
| Auch wenn viele gehen, sie lässt dich nie allein
| Даже если многие уйдут, она никогда не оставит тебя одну
|
| Auch der härteste Mann der Welt hat vor ihr geweint
| Перед ней плакал даже самый крутой мужчина в мире
|
| Hat sich vor ihr schon mal in die Hose gepisst
| Обмочилась перед ней в штаны раньше
|
| Darum sieht sie dich als Kind, egal, wie groß du auch bist
| Вот почему она видит в вас ребенка, независимо от того, насколько вы велики.
|
| Der allerstärkste Mensch, weil sie immer an dich glaubt
| Самый сильный человек, потому что она всегда верит в тебя
|
| Ihre Haare waren schwarz, aber langsam sind sie grau
| Ее волосы были черными, но постепенно седеют.
|
| Jede Falte, die sie hat, hat sie wegen ihrem Kind
| Каждая морщинка у нее из-за ее ребенка
|
| Ich hoffe, dass ich eines Tages der Stärkste für dich bin
| Я надеюсь, что однажды я стану для тебя самым сильным
|
| Sie trägt dieselben Sachen und das seit vielen Jahr’n
| Она носит одни и те же вещи и уже много лет
|
| Denn nur so kann sie die neuen Nikes für dich bezahl’n
| Потому что это единственный способ, которым она может заплатить за новые кроссовки для тебя.
|
| Eine Königin, doch ohne ihren Thron
| Королева, но без своего трона
|
| Ihre Krone ist das Lachen ihrer Tochter oder Sohns, ich liebe dich
| Ее корона смех дочери или сына, я люблю тебя
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn du merkst, dass mir irgendwas fehlt,
| Я знаю, ты не закрываешь глаза, когда замечаешь, что я что-то упускаю
|
| Mama
| Мама
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn
| Я знаю, что ты не можешь спать, я знаю, что ты не можешь спать, когда
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wann ich heimkomm'
| когда я приду домой
|
| Der stärkste Mensch der Welt, sie nimmt dich an die Hand
| Самый сильный человек в мире, она берет тебя за руку
|
| Nur durch sie wird ein kleiner Junge zu 'nem Mann
| Только через нее маленький мальчик становится мужчиной
|
| Wegen ihr kennt ein kleines Mädchen ihren Wert
| Благодаря ей маленькая девочка знает себе цену
|
| Auf dass sie auch die Liebe an ihre Kinder vererbt
| Пусть она также передаст свою любовь своим детям
|
| Sie sieht dein Potenzial, auch wenn du es nicht siehst
| Она видит твой потенциал, даже когда ты его не видишь
|
| Unter ihren Füßen ist das Paradies
| Под ее ногами рай
|
| Und je jünger ich war, umso mehr gab es Streit
| И чем моложе я был, тем больше было аргументов
|
| Je älter ich werde, umso mehr tut es mir leid
| Чем старше я становлюсь, тем больше мне жаль
|
| Der stärkste Mensch der Welt, sie intressiert kein Gold
| Самый сильный мужчина в мире, ей плевать на золото
|
| Zu sehen, wie du aufwächst, ist ihr ganzer Stolz
| Смотреть, как ты растешь, - ее гордость
|
| Für sie riskiert jeder von uns Knast und auch Handschell’n
| Каждому из нас грозит тюрьма и наручники за них
|
| Ich bin unverwundbar, doch du bist meine Schwachstelle
| Я неуязвим, но ты мое слабое место
|
| Und eines Tages bin ich hoffentlich verlobt
| И однажды я надеюсь быть помолвленным
|
| Schenk' dir eine Enkeltochter oder einen Enkelsohn
| Подари себе внучку или внука
|
| Trage meine Frau auf Händen, denn so hast du mich erzogen
| Позаботься о моей жене, потому что ты меня так воспитал.
|
| Und dein Lachen dann zu seh’n, wird zu meinem Thron, ich liebe dich
| И видеть твой смех становится моим троном, я люблю тебя
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn du merkst, dass mir irgendwas fehlt,
| Я знаю, ты не закрываешь глаза, когда замечаешь, что я что-то упускаю
|
| Mama
| Мама
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn
| Я знаю, что ты не можешь спать, я знаю, что ты не можешь спать, когда
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wann ich heimkomm'
| когда я приду домой
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn du merkst, dass mir irgendwas fehlt,
| Я знаю, ты не закрываешь глаза, когда замечаешь, что я что-то упускаю
|
| Mama
| Мама
|
| Der einzige Mensch auf der Welt, der mich kennt, der mich wirklich versteht,
| Единственный человек в мире, который знает меня, кто действительно меня понимает,
|
| Mama
| Мама
|
| Ich weiß, du kriegst kein Auge zu, ich weiß, du kriegst kein Auge zu, wenn
| Я знаю, что ты не можешь спать, я знаю, что ты не можешь спать, когда
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wenn ich fort bin, lange Zeit schon
| Когда я уйду, надолго
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Du nicht weißt, wann, wann ich heimkomm'
| Вы не знаете, когда, когда я приду домой
|
| Wann ich heimkomm' | когда я приду домой |