
Дата выпуска: 31.03.2016
Язык песни: Испанский
Pequeña Historia de Marina (Directo Acústico)(оригинал) |
Podría salir bien, podría con razón |
La misma que perdí al besarte la boca |
Podría darte tanto, tanto que tal vez |
Te asuste mi querer y escriban nuestra historia |
Podría estar mejor, podrías devolver |
Callando esta canción el beso robado |
Podrías justificarme la sonrisa con amor |
Rimarme el corazón los versos de tus labios |
«Me encanta tu nombre» — «a mí no tu ropa» |
Y el sólo una frase desmonta la poca |
Vergüenza que tengo, mirándote a solas |
Acerté a decir |
Aún guardo las cuerdas de aquella guitarra |
Con la que cantamos desnudos Lucía |
No escribo una nota desde aquella playa |
Sin pensar en ti |
Bailaba sobre el mar la luna lenta y tú |
Mirándola de más propones lo mismo |
«El resto de mi vida, si tu quiere» contesté |
Y el cielo más se abrió mojándole el vestido- |
Secándose en mi piel diría que lloró |
El solo nos sorprendió bailando en la arena |
«Si cuentas nuestra historia, vida mía, volveré» |
Se fue sin un «adiós» cumpliendo su promesa |
Juramos bañarnos en todos los mares |
Cantarnos bajito los discos a medias |
Restarnos la pena, contar los lunares |
Que quedan de ti |
Dejar indeleble en mi espalda tu letra |
Cumplir la promesa que hiciste en el cielo |
Marina, te espero, pero no me pidas |
Que viva sin ti |
(перевод) |
Это может сработать, это может быть правильно |
Тот самый, который я потерял, когда целовал твой рот |
Я мог бы дать тебе так много, так много, что, может быть, |
Моя любовь напугала тебя и напиши нашу историю |
Могло бы быть лучше, не могли бы вы вернуть |
Заглушая эту песню, украденный поцелуй. |
Не могли бы вы оправдать мою улыбку любовью |
Рифмуй моему сердцу стихи твоих губ |
«Мне нравится твое имя» — «Мне не нравится твоя одежда» |
И только одна фраза разбирает маленькую |
Мне стыдно смотреть на тебя одну |
я успел сказать |
Я до сих пор храню струны этой гитары |
С кем поем голую Люсию |
Я не пишу записку с того пляжа |
не думая о тебе |
Медленная луна танцевала на море, и ты |
Глядя на нее больше, вы предлагаете то же самое |
«Всю оставшуюся жизнь, если хочешь», — ответил я. |
И небо разверзлось, намочив платье- |
Высыхая на моей коже, я бы сказал, что она плакала |
Он просто удивил нас, танцуя на песке |
«Если ты расскажешь нашу историю, мою жизнь, я вернусь» |
Он ушел без «до свидания», выполнив свое обещание |
Мы поклялись купаться во всех морях |
Тихо пойте пластинки на полпути |
Вычти наше горе, посчитай родинки |
что осталось от тебя |
Оставь свое письмо неизгладимым на моей спине |
Сдержи обещание, данное тебе на небесах |
Марина, я жду тебя, но не проси меня |
жить без тебя |
Название | Год |
---|---|
No Me Queda un Abril Para Ti | 2012 |
Benijo | 2012 |
Más De Un 36 | 2012 |
Piedras y Charcos | 2012 |
Hay Algo Más | 2012 |
Números Cardinales | 2013 |
Tal Como Eres ft. Andres Suarez, Sharif | 2015 |
Despiértame (Acústico) | 2020 |
320 Días (Hace Un Año) | 2013 |
Rosa y Manuel | 2013 |
Todavía puedo oírte | 2021 |
No te rindas ft. Andres Suarez | 2021 |
Vuelve | 2013 |
Aún Te Recuerdo | 2013 |
Necesitaba un Vals Para Olvidarte | 2013 |
Así Fue | 2013 |
Propongo | 2021 |