| Aprovechen la tristeza de esta voz herida
| Воспользуйтесь грустью этого раненого голоса
|
| Aprovechen la última hora de la barra
| Воспользуйтесь последним часом бара
|
| Esta noche se ha perdido por la mala vida
| Эта ночь была потеряна из-за плохой жизни
|
| En la Rías Altas
| В Риас Альтас
|
| Un amigo obsesionado con las librerías
| Друг, одержимый книжными магазинами
|
| Con los cantos de las aves afinadas
| С песнями птиц в лад
|
| Una despedida nunca se improvisa
| Прощание никогда не импровизируется
|
| Sólo se arrebata
| это просто выхватывает
|
| Amenazó con dejar en la comisaría
| Угрожают уйти в полицейском участке
|
| Mi tristeza y que estallaran los recuerdos
| Моя печаль и воспоминания взрываются
|
| Luego nadie se reiría
| Тогда бы никто не смеялся
|
| Amenazó en mi atentado, su sonrisa
| Он угрожал в моей атаке, его улыбка
|
| Todavía puedo oírte
| я все еще слышу тебя
|
| Todavía puedo verte la cara
| Я все еще вижу твое лицо
|
| Cada vez más dmacrada
| все больше и больше худеет
|
| Un verano en que no fuist
| Лето, когда ты не пошел
|
| Más que el ansia desatada
| Больше, чем тяга развязана
|
| Dale un beso a los abuelos
| Поцелуй бабушек и дедушек
|
| Lluévenos de vez en cuando
| Дождь нас время от времени
|
| Manda una señal y un beso
| Отправить знак и поцелуй
|
| Yo sabré interpretarlo
| Я буду знать, как это интерпретировать
|
| He pagado en el mercado
| Я заплатил на рынке
|
| Toda tu deuda pendiente
| Весь ваш непогашенный долг
|
| Y escondido entre la gente
| И спрятался среди людей
|
| Nuestro humor descabellado
| Наш дурацкий юмор
|
| Mi manera de quererte
| мой способ любить тебя
|
| ¿Quién iba a decirlo?
| Кто собирался рассказать?
|
| Le asustaba la corriente
| Течение испугало его
|
| Era solo un niño
| я был просто ребенком
|
| Faenando sin las redes
| Рыбалка без сетей
|
| Todavía puedo verte
| я все еще вижу тебя
|
| Defendiéndome de todo, sin miedo
| Защищаюсь от всего без страха
|
| ¿Qué habría sido de tu suerte
| что стало бы с твоей удачей
|
| Si la costa de la muerte
| Если берег смерти
|
| No lo fuera tan adentro?
| Разве это не было так наизнанку?
|
| Todavía puede oírse
| все еще можно услышать
|
| Con certeza tú final de recreo
| С уверенностью ваш конец отдыха
|
| Tu mirar de barrio viejo
| Твой старый район
|
| No se aprende en una escuela
| Вы не учитесь в школе
|
| Ni en los golpes que te dieron
| Даже в ударах, которые они тебе нанесли
|
| Todavía pueden verte
| они все еще могут видеть тебя
|
| Abrazado a los secretos de puerto
| Охваченный тайнами порта
|
| En los versos que te debo
| В стихах, которые я тебе должен
|
| En los grises que volvieron
| В сером, что вернулся
|
| A otros con la misma suerte
| Другим с такой же удачей
|
| Todavía la palabra
| еще слово
|
| Calla más de lo que muerde
| Она больше молчит, чем кусается
|
| Te recuerdo en el lavabo
| Я помню тебя в ванной
|
| Y me llora la guitarra
| И гитара плачет мне
|
| ¿Cuánto amor no te ha bastado? | Сколько любви тебе не хватило? |