Перевод текста песни Vuelve - Andres Suarez

Vuelve - Andres Suarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vuelve , исполнителя -Andres Suarez
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.04.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Vuelve (оригинал)Vuelve (перевод)
Vuelve que te estoy confundiendo con las flores Вернись, я путаю тебя с цветами
Que adornan los defectos de las casas Что украшают дефекты домов
Donde aún me hablo de ti. Где я все еще говорю о тебе.
Vuelve y vuélvete a reír mientras bailamos Вернись и снова смейся, пока мы танцуем
Y riegame el jardín que ya no llueve, И поливайте сад, в котором больше нет дождей,
Mañana hay una fiesta y me ha invitado Завтра будет вечеринка, и он пригласил меня.
El ron a hacerme daño Ром, чтобы причинить мне боль
Al hablarle a otras mujeres Когда разговариваешь с другими женщинами
Del cielo de tus labios. С неба твоих губ.
Ahora que vivo solo me crecen tus enanos, Теперь, когда я живу один, для меня растут твои карлики,
Me dan miedo las noches, Ночи пугают меня
Te quiero pero es raro, Я люблю тебя, но это странно
Te conozco de siempre y llegaste hace un rato. Я знаю тебя целую вечность, а ты пришел некоторое время назад.
Nieve, te cambio por tu ausencia en los lavabos, Сноу, я торгую тобой за твое отсутствие в туалетах,
Me cuido menos, debería dejarlo… Я меньше забочусь о себе, я должен бросить…
Como tú me dejaste. Как будто ты оставил меня
Puedes quedarte con la playa y los abrazos. Вы можете сохранить пляж и объятия.
Te lo llevaste todo, yo hago barcos y miro a la ventana. Ты забрал все, я делаю лодки и смотрю в окно.
Puede ser que vuelvas otra vez y hagamos Navidad Вы можете вернуться снова, и мы будем делать Рождество
Y te roce la piel una estrella fugaz. И падающая звезда касается твоей кожи.
Ayer te pude ver. Я смог увидеть тебя вчера.
Creo que eras más feliz. Я думаю, ты был счастливее.
Me dio por recordar… Это заставило меня вспомнить...
Una puesta de sol en Galicia, Закат в Галиции,
El flamenco y tu ropa en el coche, Фламинго и твоя одежда в машине,
La cadera sudando sin prisa, Бедро потеет медленно,
Otra estrella fugada en la noche. Еще одна убегающая звезда в ночи.
Cuídate, nos debemos la vida. Будьте осторожны, мы обязаны друг другу жизнью.
Vuelve pronto y se fue con las flores. Возвращайся скорее и уйди с цветами.
Vuelve que hay un niño en cada playa, Возвращается, что на каждом пляже есть ребенок,
En cada raya que lleva tu nombre y no se esconde, В каждой нашивке, что носит твое имя и не скрывает,
Ni se apaga este dolor, Эта боль не проходит,
Vuelve y tráete el cuerpo que enseñabas Вернись и принеси тело, которое ты показал
Cuando me jurabas días, me decías «Vida, Когда ты клялся мне днями, ты говорил мне «Жизнь,
Es el futuro de los dos» Это будущее двоих»
Vuelve con el sol de la luna llena, Вернись с солнцем полной луны,
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve… Вернись, вернись, вернись, вернись...
Vuelve, que te estoy confundiendo entre la noche… Вернись, я путаю тебя среди ночи...
Que te estoy confundiendo entre la noche, Что я путаю тебя между ночами,
Yo… que te estoy confundiendo entre la noche.Я… я сбиваю тебя с толку ночью.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: