| Hay un velero a lo lejos que asoma al final de la barra
| Вдалеке в конце бара маячит парусник.
|
| Hay una dama gastada y un hombre sonriendo a un desliz
| Есть измученная дама и мужчина, улыбающийся промаху
|
| Hay una suerte de risa flotando en el muro sin aire
| На безвоздушной стене плывет какой-то смех
|
| Hay una rubia teñida de miedos diciéndome sí
| Есть блондинка, окрашенная страхом, говорящая мне да
|
| Hay dos casados con hijos besándose el sexo en el baño
| Там двое женаты с детьми целуются сексом в ванной
|
| Hay compromisos varados en cuerpos contra la pared
| Есть обязательства, застрявшие в телах у стены
|
| Debe haber mar
| должно быть море
|
| Dentro de esa mirada
| внутри этого взгляда
|
| Que me roba tanto
| это так меня лишает
|
| Hay demasiado volumen en versos que no escucha nadie
| Слишком много громкости в стихах, которые никто не слышит
|
| Hay pasos torpes de baile diciéndose «apríetame más»
| Есть неуклюжие танцевальные па, говорящие "сожми меня сильнее"
|
| Hay un niño aquí que no debiera estar
| Здесь есть ребенок, которого не должно быть
|
| A punto de llorar
| вот-вот заплачу
|
| Que no se atreve a ir a casa una vez más
| Кто не посмеет вернуться домой еще раз
|
| Con otro niño allí llamándole papá
| С другим ребенком там зовет его папой
|
| Robándole el abril
| украсть апрель
|
| También hay una camarera que quisiera ser algo más
| Также есть официантка, которая хотела бы быть чем-то большим
|
| Hay un quizás si es que suena un bolero
| Возможно, если это звучит как болеро
|
| Hay un hombre vencido en el suelo
| На земле есть побежденный человек
|
| Hay que cerrar
| мы должны закрыть
|
| Nunca hay mar al encender la luz
| Моря никогда не бывает, когда ты включаешь свет
|
| Aunque haya en las miradas cambio de marea
| Хотя во внешности есть перемена
|
| No es verdad el «te quiero» de papel
| Бумага «Я тебя люблю» не соответствует действительности
|
| Escrito con las ansias de dormir con ella
| Написано с желанием переспать с ней
|
| También hay un talento innato en el mozo que sirve champán
| У официанта, подающего шампанское, тоже есть природный талант.
|
| Hay algo más cuando suena el piano
| Есть что-то еще, когда играет пианино
|
| Hay un hombre en la barra llorando
| В баре мужчина плачет
|
| Y hay una luz
| и есть свет
|
| Salvando el amor
| спасительная любовь
|
| Y ahí estás tú
| и вот ты где
|
| Y ahí estás tú | и вот ты где |