Перевод текста песни Más De Un 36 - Andres Suarez

Más De Un 36 - Andres Suarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Más De Un 36, исполнителя - Andres Suarez.
Дата выпуска: 30.04.2012
Язык песни: Испанский

Más De Un 36

(оригинал)
Cuando baja la marea, cuando aprieta el corazón, ahí estas tú y yo…
contigo adentro
Cuanto más dura es la pena, más cargado viene el ron
Me está diciendo la razón, esta noche fue la buena
Llevo lo de ayer a cuestas, más te quiero, me quedé mirándote
A duermevela…
Desconozco bien tu nombre, calzas más de un 36
Hueles a azahar tambien, sé que bebes ron a secas
Hey, despierta…
Sabes como ayer, con la boca más seca, el sexo que se fue
Sonríe en la despensa cómo puede ser
Que lleves en la piel agua y arena…
Tardas en amanecer, me pierdo en las maneras, lo que no se ve
Es lo que antes despierta, vuélveme a querer
Como lo hiciste ayer, bailando lenta
Tras un ojo llega el otro, tras un polvo otro más largo
Hay un gato en el tejado que me vio llorar
Te estas perdiendo un verano concentrado en la mañana
Me estoy preguntando si te quedarás
Pasado el escenario…
Ya he pasado por ti, tenias otros nombres, mismas ganas de reír
Vestías otro acento, en el pelo flores…
Creo que ya he estado aquí
Eres la del cuerpo de flores, la del mes de abril
La que hizo en la guitarra marcas que hacen cicatriz
Te veo sobre la cama y quiero quedarme a vivir
Y no se ni tu nombre…
Tras un ojo llega el otro, luego ciérrame los labios
Hay un gato en el tejado que me hace llorar
Cuando baje la marea…
(перевод)
Когда прилив утихнет, когда сердце сожмется, там ты и я...
с тобой внутри
Чем тяжелее наказание, тем более загружен ром
Он говорит мне причину, сегодня был хороший
Я несу вчерашний день на спине, я люблю тебя больше, я все смотрел на тебя
Положим спать...
Я плохо знаю твое имя, ты носишь больше 36
Ты тоже пахнешь апельсиновым цветком, я знаю, ты пьешь сухой ром
Эй проснись...
Вы знаете, как вчера, с пересохшим ртом, секс, который ушел
Улыбка в кладовой, как это может быть
Что ты носишь воду и песок на своей коже...
Ты опаздываешь на рассвете, я теряюсь в путях, чего не видал
Это то, что просыпается раньше, люби меня снова
Как и вчера, медленный танец
После одного глаза приходит другой, после траха еще один, более длинный
На крыше есть кошка, которая видела, как я плачу
Вам не хватает лета, сосредоточенного на утре
Мне интересно, останешься ли ты
Мимо сцены...
Я уже прошел через тебя, у тебя были другие имена, то же желание смеяться
У тебя был другой акцент, цветы в волосах...
Я думаю, что я уже был здесь
Ты тот, у кого тело из цветов, тот, что в апреле месяце
Тот, что оставил шрамы на гитаре
Я вижу тебя на кровати, и я хочу остаться и жить
И я даже не знаю твоего имени...
За одним глазом приходит другой, потом закрываю губы
На крыше есть кошка, которая заставляет меня плакать
Когда прилив утихнет...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Me Queda un Abril Para Ti 2012
Benijo 2012
Piedras y Charcos 2012
Hay Algo Más 2012
Números Cardinales 2013
Tal Como Eres ft. Andres Suarez, Sharif 2015
Despiértame (Acústico) 2020
320 Días (Hace Un Año) 2013
Rosa y Manuel 2013
Todavía puedo oírte 2021
No te rindas ft. Andres Suarez 2021
Vuelve 2013
Aún Te Recuerdo 2013
Necesitaba un Vals Para Olvidarte 2013
Así Fue 2013
Propongo 2021

Тексты песен исполнителя: Andres Suarez