Перевод текста песни Más De Un 36 - Andres Suarez

Más De Un 36 - Andres Suarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Más De Un 36 , исполнителя -Andres Suarez
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.04.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Más De Un 36 (оригинал)Más De Un 36 (перевод)
Cuando baja la marea, cuando aprieta el corazón, ahí estas tú y yo… Когда прилив утихнет, когда сердце сожмется, там ты и я...
contigo adentro с тобой внутри
Cuanto más dura es la pena, más cargado viene el ron Чем тяжелее наказание, тем более загружен ром
Me está diciendo la razón, esta noche fue la buena Он говорит мне причину, сегодня был хороший
Llevo lo de ayer a cuestas, más te quiero, me quedé mirándote Я несу вчерашний день на спине, я люблю тебя больше, я все смотрел на тебя
A duermevela… Положим спать...
Desconozco bien tu nombre, calzas más de un 36 Я плохо знаю твое имя, ты носишь больше 36
Hueles a azahar tambien, sé que bebes ron a secas Ты тоже пахнешь апельсиновым цветком, я знаю, ты пьешь сухой ром
Hey, despierta… Эй проснись...
Sabes como ayer, con la boca más seca, el sexo que se fue Вы знаете, как вчера, с пересохшим ртом, секс, который ушел
Sonríe en la despensa cómo puede ser Улыбка в кладовой, как это может быть
Que lleves en la piel agua y arena… Что ты носишь воду и песок на своей коже...
Tardas en amanecer, me pierdo en las maneras, lo que no se ve Ты опаздываешь на рассвете, я теряюсь в путях, чего не видал
Es lo que antes despierta, vuélveme a querer Это то, что просыпается раньше, люби меня снова
Como lo hiciste ayer, bailando lenta Как и вчера, медленный танец
Tras un ojo llega el otro, tras un polvo otro más largo После одного глаза приходит другой, после траха еще один, более длинный
Hay un gato en el tejado que me vio llorar На крыше есть кошка, которая видела, как я плачу
Te estas perdiendo un verano concentrado en la mañana Вам не хватает лета, сосредоточенного на утре
Me estoy preguntando si te quedarás Мне интересно, останешься ли ты
Pasado el escenario… Мимо сцены...
Ya he pasado por ti, tenias otros nombres, mismas ganas de reír Я уже прошел через тебя, у тебя были другие имена, то же желание смеяться
Vestías otro acento, en el pelo flores… У тебя был другой акцент, цветы в волосах...
Creo que ya he estado aquí Я думаю, что я уже был здесь
Eres la del cuerpo de flores, la del mes de abril Ты тот, у кого тело из цветов, тот, что в апреле месяце
La que hizo en la guitarra marcas que hacen cicatriz Тот, что оставил шрамы на гитаре
Te veo sobre la cama y quiero quedarme a vivir Я вижу тебя на кровати, и я хочу остаться и жить
Y no se ni tu nombre… И я даже не знаю твоего имени...
Tras un ojo llega el otro, luego ciérrame los labios За одним глазом приходит другой, потом закрываю губы
Hay un gato en el tejado que me hace llorar На крыше есть кошка, которая заставляет меня плакать
Cuando baje la marea…Когда прилив утихнет...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: