Перевод текста песни Despiértame (Acústico) - Andres Suarez

Despiértame (Acústico) - Andres Suarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despiértame (Acústico) , исполнителя -Andres Suarez
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.04.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Despiértame (Acústico) (оригинал)Despiértame (Acústico) (перевод)
Ya se fue maldita sea Он уже сошел с ума
El brillante de la luna Яркая луна
Decreciente de la cuna отказываться от колыбели
De la niña que antes eras девушки, которой ты была
Ahora entiendo las maneras Теперь я понимаю способы
De tu educación torcida Из вашего кривого образования
La condena de afirmarte en tus mentiras Осуждение утверждения себя в своей лжи
Deja de culpar a trenes хватит обвинять поезда
Que no pasan por tu vía которые не идут своим путем
¿No será que no se pierden? Может быть, они не потеряны?
Se retiran, nunca fuiste la persona Они уходят на пенсию, ты никогда не был человеком
De tu vida, de la mía Твоей жизни, моей
No te he visto sonreír ni a la caricia Я не видел, чтобы ты улыбался или ласкал
Si vuelvo a verte que sea en una foto Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
En blanco y negro como eras tú por dentro В черно-белом, как вы были внутри
Si me arrepiento de haberte echado lejos Если я пожалею, что бросил тебя
Despiértame Разбуди меня
Si escuchas esto le dices al de al lado Если вы слышите это, скажите соседней двери
Que la belleza le está guardando fuera Эта красота удерживает тебя
Si solo resta el más de tu pasado Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Despiértame Разбуди меня
Ya se fue, bendita sea Это уже прошло, благослови вас
El amor propio de menos Любовь к себе меньше
Ahora creo en otros cuerpos Теперь я верю в другие тела
Que hace tiempo que me esperan Они ждали меня долгое время
Cuidado con presentadoras que ya no presentan Остерегайтесь докладчиков, которые больше не присутствуют
Cuidado, he conocido tu pasado Осторожно, я знаю твое прошлое
Ay, del futuro que te llega О, из будущего, которое приходит к тебе
Deja de pensar que aviones Хватит думать, что самолеты
Solo vuelan si tú miras Они летают, только если ты смотришь
No será que no se alejan Не будет, чтобы не отдалились
Que te esquivan которые уворачиваются от тебя
Si vuelvo a verte que sea en una foto Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
En blanco y negro como eras tú por dentro В черно-белом, как вы были внутри
Si me arrepiento de haberte echado lejos Если я пожалею, что бросил тебя
Despiértame Разбуди меня
Si escuchas esto le dices al de al lado Если вы слышите это, скажите соседней двери
Que la belleza le está guardando fuera Эта красота удерживает тебя
Si solo resta el más de tu pasado Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Que lejos del amor cualquier querer Как далека от любви любая любовь
Que prefiere fumar a besar кто предпочитает курить поцелуям
A reírse, morder смеяться, кусаться
A mirarnos, mirar смотреть на нас, смотреть
A abrazarte su piel Чтобы обнять твою кожу
Si vuelvo a verte que sea en una foto Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
En blanco y negro como eras tú por dentro В черно-белом, как вы были внутри
Si me arrepiento de haberte echado lejos Если я пожалею, что бросил тебя
Despiértame Разбуди меня
Si escuchas esto le dices al de al lado Если вы слышите это, скажите соседней двери
Que la belleza le está guardando fuera Эта красота удерживает тебя
Si solo resta el más de tu pasado Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Despiértame Разбуди меня
Si vuelvo a verte que sea en una foto Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
En blanco y negro como eras tú por dentro В черно-белом, как вы были внутри
Si me arrepiento de haberte echado lejos Если я пожалею, что бросил тебя
Despiértame Разбуди меня
Si escuchas esto le dices al de al lado Если вы слышите это, скажите соседней двери
Que la belleza le está guardando fuera Эта красота удерживает тебя
Si solo importa hablar de tu pasado Если важно говорить только о своем прошлом
Despiértame Разбуди меня
Ya se fue, maldita sea Это уже прошло, блин
El brillante de mi luna a otro abrazoЯркость моей луны к другому объятию
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: