| Ya se fue maldita sea
| Он уже сошел с ума
|
| El brillante de la luna
| Яркая луна
|
| Decreciente de la cuna
| отказываться от колыбели
|
| De la niña que antes eras
| девушки, которой ты была
|
| Ahora entiendo las maneras
| Теперь я понимаю способы
|
| De tu educación torcida
| Из вашего кривого образования
|
| La condena de afirmarte en tus mentiras
| Осуждение утверждения себя в своей лжи
|
| Deja de culpar a trenes
| хватит обвинять поезда
|
| Que no pasan por tu vía
| которые не идут своим путем
|
| ¿No será que no se pierden?
| Может быть, они не потеряны?
|
| Se retiran, nunca fuiste la persona
| Они уходят на пенсию, ты никогда не был человеком
|
| De tu vida, de la mía
| Твоей жизни, моей
|
| No te he visto sonreír ni a la caricia
| Я не видел, чтобы ты улыбался или ласкал
|
| Si vuelvo a verte que sea en una foto
| Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
|
| En blanco y negro como eras tú por dentro
| В черно-белом, как вы были внутри
|
| Si me arrepiento de haberte echado lejos
| Если я пожалею, что бросил тебя
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Si escuchas esto le dices al de al lado
| Если вы слышите это, скажите соседней двери
|
| Que la belleza le está guardando fuera
| Эта красота удерживает тебя
|
| Si solo resta el más de tu pasado
| Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Ya se fue, bendita sea
| Это уже прошло, благослови вас
|
| El amor propio de menos
| Любовь к себе меньше
|
| Ahora creo en otros cuerpos
| Теперь я верю в другие тела
|
| Que hace tiempo que me esperan
| Они ждали меня долгое время
|
| Cuidado con presentadoras que ya no presentan
| Остерегайтесь докладчиков, которые больше не присутствуют
|
| Cuidado, he conocido tu pasado
| Осторожно, я знаю твое прошлое
|
| Ay, del futuro que te llega
| О, из будущего, которое приходит к тебе
|
| Deja de pensar que aviones
| Хватит думать, что самолеты
|
| Solo vuelan si tú miras
| Они летают, только если ты смотришь
|
| No será que no se alejan
| Не будет, чтобы не отдалились
|
| Que te esquivan
| которые уворачиваются от тебя
|
| Si vuelvo a verte que sea en una foto
| Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
|
| En blanco y negro como eras tú por dentro
| В черно-белом, как вы были внутри
|
| Si me arrepiento de haberte echado lejos
| Если я пожалею, что бросил тебя
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Si escuchas esto le dices al de al lado
| Если вы слышите это, скажите соседней двери
|
| Que la belleza le está guardando fuera
| Эта красота удерживает тебя
|
| Si solo resta el más de tu pasado
| Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
|
| Que lejos del amor cualquier querer
| Как далека от любви любая любовь
|
| Que prefiere fumar a besar
| кто предпочитает курить поцелуям
|
| A reírse, morder
| смеяться, кусаться
|
| A mirarnos, mirar
| смотреть на нас, смотреть
|
| A abrazarte su piel
| Чтобы обнять твою кожу
|
| Si vuelvo a verte que sea en una foto
| Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
|
| En blanco y negro como eras tú por dentro
| В черно-белом, как вы были внутри
|
| Si me arrepiento de haberte echado lejos
| Если я пожалею, что бросил тебя
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Si escuchas esto le dices al de al lado
| Если вы слышите это, скажите соседней двери
|
| Que la belleza le está guardando fuera
| Эта красота удерживает тебя
|
| Si solo resta el más de tu pasado
| Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Si vuelvo a verte que sea en una foto
| Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
|
| En blanco y negro como eras tú por dentro
| В черно-белом, как вы были внутри
|
| Si me arrepiento de haberte echado lejos
| Если я пожалею, что бросил тебя
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Si escuchas esto le dices al de al lado
| Если вы слышите это, скажите соседней двери
|
| Que la belleza le está guardando fuera
| Эта красота удерживает тебя
|
| Si solo importa hablar de tu pasado
| Если важно говорить только о своем прошлом
|
| Despiértame
| Разбуди меня
|
| Ya se fue, maldita sea
| Это уже прошло, блин
|
| El brillante de mi luna a otro abrazo | Яркость моей луны к другому объятию |