Перевод текста песни Despiértame (Acústico) - Andres Suarez

Despiértame (Acústico) - Andres Suarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Despiértame (Acústico), исполнителя - Andres Suarez.
Дата выпуска: 14.04.2020
Язык песни: Испанский

Despiértame (Acústico)

(оригинал)
Ya se fue maldita sea
El brillante de la luna
Decreciente de la cuna
De la niña que antes eras
Ahora entiendo las maneras
De tu educación torcida
La condena de afirmarte en tus mentiras
Deja de culpar a trenes
Que no pasan por tu vía
¿No será que no se pierden?
Se retiran, nunca fuiste la persona
De tu vida, de la mía
No te he visto sonreír ni a la caricia
Si vuelvo a verte que sea en una foto
En blanco y negro como eras tú por dentro
Si me arrepiento de haberte echado lejos
Despiértame
Si escuchas esto le dices al de al lado
Que la belleza le está guardando fuera
Si solo resta el más de tu pasado
Despiértame
Ya se fue, bendita sea
El amor propio de menos
Ahora creo en otros cuerpos
Que hace tiempo que me esperan
Cuidado con presentadoras que ya no presentan
Cuidado, he conocido tu pasado
Ay, del futuro que te llega
Deja de pensar que aviones
Solo vuelan si tú miras
No será que no se alejan
Que te esquivan
Si vuelvo a verte que sea en una foto
En blanco y negro como eras tú por dentro
Si me arrepiento de haberte echado lejos
Despiértame
Si escuchas esto le dices al de al lado
Que la belleza le está guardando fuera
Si solo resta el más de tu pasado
Que lejos del amor cualquier querer
Que prefiere fumar a besar
A reírse, morder
A mirarnos, mirar
A abrazarte su piel
Si vuelvo a verte que sea en una foto
En blanco y negro como eras tú por dentro
Si me arrepiento de haberte echado lejos
Despiértame
Si escuchas esto le dices al de al lado
Que la belleza le está guardando fuera
Si solo resta el más de tu pasado
Despiértame
Si vuelvo a verte que sea en una foto
En blanco y negro como eras tú por dentro
Si me arrepiento de haberte echado lejos
Despiértame
Si escuchas esto le dices al de al lado
Que la belleza le está guardando fuera
Si solo importa hablar de tu pasado
Despiértame
Ya se fue, maldita sea
El brillante de mi luna a otro abrazo
(перевод)
Он уже сошел с ума
Яркая луна
отказываться от колыбели
девушки, которой ты была
Теперь я понимаю способы
Из вашего кривого образования
Осуждение утверждения себя в своей лжи
хватит обвинять поезда
которые не идут своим путем
Может быть, они не потеряны?
Они уходят на пенсию, ты никогда не был человеком
Твоей жизни, моей
Я не видел, чтобы ты улыбался или ласкал
Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
В черно-белом, как вы были внутри
Если я пожалею, что бросил тебя
Разбуди меня
Если вы слышите это, скажите соседней двери
Эта красота удерживает тебя
Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Разбуди меня
Это уже прошло, благослови вас
Любовь к себе меньше
Теперь я верю в другие тела
Они ждали меня долгое время
Остерегайтесь докладчиков, которые больше не присутствуют
Осторожно, я знаю твое прошлое
О, из будущего, которое приходит к тебе
Хватит думать, что самолеты
Они летают, только если ты смотришь
Не будет, чтобы не отдалились
которые уворачиваются от тебя
Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
В черно-белом, как вы были внутри
Если я пожалею, что бросил тебя
Разбуди меня
Если вы слышите это, скажите соседней двери
Эта красота удерживает тебя
Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Как далека от любви любая любовь
кто предпочитает курить поцелуям
смеяться, кусаться
смотреть на нас, смотреть
Чтобы обнять твою кожу
Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
В черно-белом, как вы были внутри
Если я пожалею, что бросил тебя
Разбуди меня
Если вы слышите это, скажите соседней двери
Эта красота удерживает тебя
Если вы только вычитаете больше из своего прошлого
Разбуди меня
Если я увижу тебя снова, пусть это будет на фото
В черно-белом, как вы были внутри
Если я пожалею, что бросил тебя
Разбуди меня
Если вы слышите это, скажите соседней двери
Эта красота удерживает тебя
Если важно говорить только о своем прошлом
Разбуди меня
Это уже прошло, блин
Яркость моей луны к другому объятию
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
No Me Queda un Abril Para Ti 2012
Benijo 2012
Más De Un 36 2012
Piedras y Charcos 2012
Hay Algo Más 2012
Números Cardinales 2013
Tal Como Eres ft. Andres Suarez, Sharif 2015
320 Días (Hace Un Año) 2013
Rosa y Manuel 2013
Todavía puedo oírte 2021
No te rindas ft. Andres Suarez 2021
Vuelve 2013
Aún Te Recuerdo 2013
Necesitaba un Vals Para Olvidarte 2013
Así Fue 2013
Propongo 2021

Тексты песен исполнителя: Andres Suarez