Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Necesitaba un Vals Para Olvidarte , исполнителя - Andres Suarez. Дата выпуска: 11.04.2013
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Necesitaba un Vals Para Olvidarte , исполнителя - Andres Suarez. Necesitaba un Vals Para Olvidarte(оригинал) |
| Ésta es la última canción que voy a regalarte |
| Cuando acabe para siempre ya no estaré aquí |
| No fui feliz |
| Desde el día que dejaste todo por aquel cursillo |
| Intensivo y falto de cariño como tu niñez |
| Todo al revés |
| Fuiste para mí lo primero |
| Yo era para ti, un sexteto de cuerdas desafinadas |
| Llantos en la madrugada |
| No fue amor, no es amor, no lo quiero |
| Tienes 24 años |
| Demasiada plata |
| Tienes un abrazo |
| Que no abraza nada |
| Y aunque no lo entiendas me olvidé de ti |
| Adiós, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel |
| Si miraras menos al espejo |
| Cuando estás hablando con alguien delante |
| Si no fuera errante toda esa belleza |
| Que no es nada más que un vendaval |
| Que ya se aleja |
| Si de vieja en ese espejo lloras |
| No te arrepientas |
| No te arrepientas de tu maldad |
| Que es inconsciente como el agua del mar |
| Como sal que se vierte en la herida al curar |
| Como locos que quieren no quererse ya más |
| No soy como tú |
| Te deseo el bien |
| Pero lejos |
| No te olvidaré |
| No llames y vuelvas |
| No vuelvas y llames |
| Adiós, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel |
| Adiós, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel, amor |
| No vuelvas a tocarme la piel |
| (перевод) |
| Это последняя песня, которую я собираюсь дать тебе |
| Когда все закончится навсегда, меня здесь больше не будет |
| я не был счастлив |
| С того дня, как ты бросил все ради этого курса |
| Интенсивный и нелюбящий, как ваше детство |
| Все задом наперед |
| ты был первым для меня |
| Я был для тебя секстетом расстроенных струн |
| Плачет по утрам |
| Это была не любовь, это не любовь, я не хочу |
| Вам 24 года |
| слишком много денег |
| тебя обнимают |
| который ничего не включает |
| И даже если ты этого не понимаешь, я забыл о тебе |
| Прощай любовь |
| Не прикасайся больше к моей коже, любимый |
| Не прикасайся к моей коже снова |
| Если бы вы меньше смотрелись в зеркало |
| Когда вы разговариваете с кем-то перед вами |
| Если бы вся эта красота не была блуждающей |
| Это не что иное, как буря |
| что уже уходит |
| Если ты плачешь, как старуха в этом зеркале |
| Не жалей |
| Не жалей о своей злобе |
| Это бессознательно, как морская вода |
| Словно соль насыпали в рану при заживлении |
| Как сумасшедшие, которые не хотят больше любить друг друга |
| ты мне не нравишься |
| желаю тебе добра |
| Но далеко |
| я тебя не забуду |
| Не звони и возвращайся |
| Не возвращайся и не звони |
| Прощай любовь |
| Не прикасайся больше к моей коже, любимый |
| Не прикасайся к моей коже снова |
| Прощай любовь |
| Не прикасайся больше к моей коже, любимый |
| Не прикасайся к моей коже снова |
| Название | Год |
|---|---|
| No Me Queda un Abril Para Ti | 2012 |
| Benijo | 2012 |
| Más De Un 36 | 2012 |
| Piedras y Charcos | 2012 |
| Hay Algo Más | 2012 |
| Números Cardinales | 2013 |
| Tal Como Eres ft. Andres Suarez, Sharif | 2015 |
| Despiértame (Acústico) | 2020 |
| 320 Días (Hace Un Año) | 2013 |
| Rosa y Manuel | 2013 |
| Todavía puedo oírte | 2021 |
| No te rindas ft. Andres Suarez | 2021 |
| Vuelve | 2013 |
| Aún Te Recuerdo | 2013 |
| Así Fue | 2013 |
| Propongo | 2021 |