| Ich hab nie gesagt, es wäre leicht für mich
| Я никогда не говорил, что мне будет легко
|
| Dieses erste Mal und wir wissen an sich
| Это первый раз и мы знаем по себе
|
| Können wir’s nicht lassen, aber wie gesagt
| Мы не можем отпустить это, но, как я уже сказал
|
| Es in Worte zu fassen, die nicht banal klingen
| Чтобы выразить это словами, которые не звучат банально
|
| Die nur ich und nicht alle anderen singen
| Что пою только я, а не все остальные
|
| Deren Inhalt und nicht nur Kitsch mitschwingt
| Их содержание, а не только китч, находит отклик
|
| Ob es mir gelingt, ist mir auch letztlich egal
| В конце концов, мне все равно, добьюсь ли я успеха
|
| Die Melodie ist wie die Sache genial
| Мелодия потрясающая, как вещь
|
| Es ist wunderschön, dich zu sehen
| Приятно видеть тебя
|
| Bloß dazustehen, du bist so schön
| Просто стой там, ты такая красивая
|
| Es ist angenehm, zu verstehen
| приятно понимать
|
| Nicht wegzugehen
| Не уходит
|
| Das ist mein erstes richtiges Liebeslied
| Это моя первая настоящая песня о любви
|
| Und ich meine Liebeslied und nicht Diebeslied
| И я имею в виду песню о любви, а не воровскую песню
|
| Ja, ich singe von Sachen, die uns glücklich machen
| Да, я пою о том, что делает нас счастливыми.
|
| Ja, ich singe von Dingen, die Leichtigkeit bringen
| Да, я пою о вещах, которые приносят легкость
|
| Ja, ich singe von dir und ich singe von mir
| Да, я пою о тебе, и я пою о себе
|
| Du und mich und ich und dich
| Ты и я и я и ты
|
| Was jetzt noch fehlt: worauf alle warten
| Чего еще не хватает: чего все ждут
|
| Was jetzt noch KOMMT ist: Ich liebe dich
| Что СЕЙЧАС: Я люблю тебя
|
| Es ist wunderschön, dich zu sehen
| Приятно видеть тебя
|
| Bloß dazustehen, du bist so schön
| Просто стой там, ты такая красивая
|
| Es ist angenehm, zu verstehen
| приятно понимать
|
| Nicht wegzugehen | Не уходит |