Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decke auf den Kopf , исполнителя - Anajo. Песня из альбома Drei, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decke auf den Kopf , исполнителя - Anajo. Песня из альбома Drei, в жанре Иностранный рокDecke auf den Kopf(оригинал) |
| Die Tage vergehen — extrem langsam |
| Und du kannst nichts — mit dir anfangen |
| Alles wie verhext — ohne Sinn und ohne Zweck |
| Du stehst hier ständig rum — und bist genervt von |
| Dieser Begegnung — alles schon verpatzt, bevor du überhaupt was machst |
| Warum igelst du dich ein |
| Bis dir die Decke auf den Kopf fällt |
| Warum igelst du dich ein |
| Bis dir die Decke auf den Kopf fällt |
| Du wirst erdrückt von Deinen vier Wänden |
| Doch kannst diesen Zustand nicht beenden |
| Denn draußen auf dem Hof sind dir die Räume schon zu groß |
| Und dieses ganze Gerede von deinen Freunden, die dich so oft so bitter |
| enttäuschten |
| Du kannst es nicht mehr hör´n, wie sie sich selbstgerecht entpör´n |
| Und darum igelst du dich ein — bis dir die Decke auf den Kopf fällt |
| Und lässt niemanden herein, der dir den Spiegel endlich vorhält |
| Du siehst einfach dabei zu, wie dir die Decke auf den Kopf fällt, |
| während draußen sich die Welt immer weiter auf den Kopf stellt |
| Die Tage vergeh’n — extrem langsam |
| Und du kannst nichts mit dir anfangen |
| Alles wie verhext ohne Sinn und ohne Zweck |
| Warum igelst du dich ein? |
| Bis dir die Decke auf den Kopf fällt… |
| Und lässt niemanden herein? |
| Der dir den Spiegel endlich vorhält… |
| Warum siehst du dabei zu? |
| Wie dir die Decke auf den Kopf fällt… |
| Während draußen sich die Welt |
| Immer weiter auf den Kopf stellt |
Одеяло на голову(перевод) |
| Дни идут — очень медленно |
| И ты ничего не можешь сделать с собой |
| Все как будто сглазили - без смысла и без цели |
| Ты стоишь здесь все время — и тебя раздражает |
| Это столкновение — все испорчено еще до того, как ты что-то сделаешь |
| Почему ты прячешься |
| Пока потолок не упадет тебе на голову |
| Почему ты прячешься |
| Пока потолок не упадет тебе на голову |
| Вы будете раздавлены своими четырьмя стенами |
| Но вы не можете закончить это состояние |
| Потому что комнаты снаружи во дворе уже слишком велики для тебя. |
| И все эти разговоры твоих друзей, которые так часто огорчают тебя. |
| разочарованный |
| Вы больше не слышите, насколько они самодовольны |
| И поэтому ты прячешь голову, пока потолок не упадет на твою голову. |
| И не пускает никого, кто, наконец, держит перед тобой зеркало |
| Ты просто смотришь, как потолок падает тебе на голову |
| в то время как за пределами мира продолжает переворачиваться с ног на голову |
| Дни идут - крайне медленно |
| И ты ничего не можешь сделать с собой |
| Всё как заколдованное без смысла и без цели |
| Почему ты прячешься? |
| Пока потолок не упадет на голову... |
| И никого не пускает? |
| Кто, наконец, держит перед тобой зеркало... |
| Почему ты смотришь? |
| Как потолок падает на голову... |
| Пока вне мира |
| Продолжайте переворачиваться вверх дном |
| Название | Год |
|---|---|
| Vorhang auf | 2016 |
| Einmal noch schlafen | 2016 |
| Lass uns sein, was wir sind | 2016 |
| Ich hol dich hier raus | 2016 |
| Mann auf dem Mond | 2016 |
| Meine Wege | 2016 |
| Mädchenmusik | 2016 |
| Streuner | 2016 |
| Honigmelone ft. Das Poporchester | 2016 |
| Mein lieber Herr Gesangsverein ft. Das Poporchester | 2016 |
| Stadt der Frisuren ft. Das Poporchester | 2016 |
| Monika Tanzband ft. Das Poporchester | 2016 |
| Lang lebe die Weile ft. Das Poporchester | 2016 |
| Franzi + 2 ft. Das Poporchester | 2016 |
| Wenn du nur wüsstest ft. Das Poporchester | 2016 |
| Hommage | 2016 |
| Spätsommersonne | 2016 |
| So was passiert | 2016 |
| Amsterdam-Mann | 2016 |
| Am Anfang | 2016 |