Перевод текста песни Wenn du nur wüsstest - Anajo, Das Poporchester

Wenn du nur wüsstest - Anajo, Das Poporchester
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn du nur wüsstest , исполнителя -Anajo
Песня из альбома: Anajo und das Poporchester
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Tapete

Выберите на какой язык перевести:

Wenn du nur wüsstest (оригинал)Если бы ты только знал (перевод)
Wenn du nach Haus kommst, Когда ты приходишь домой
lieg ich noch wach. я еще не сплю
Schräg gegenüber, косо противоположно,
gleich unter dem Dach. прямо под крышей.
Wenn du vorbei gehst, когда ты проходишь
dann bleibe ich stumm, тогда я молчу
und du drehst dich nicht um. и ты не оборачиваешься.
Wenn du betrübt bist, Когда тебе грустно
dann geht es mir schlecht. то мне плохо.
Und wenn du verliebt bist, И когда ты влюблен
dann gilt das erst recht. то это тем более применимо.
Dein neuer Boyfriend, твой новый парень,
was hab ich den satt, что мне надоело
vom Typ Studienrat. по типу студенческого совета.
Refrain: Припев:
Wenn du nur wüsstest, Если бы ты только знал,
was du für mich bist, что ты для меня
und wie mich das auffrisst, и как это съедает меня
und wie mich das quält. и как меня это мучает.
Wenn du nur wüsstest, Если бы ты только знал,
wie ich dich vermisse, как я по тебе скучаю,
wie gern ich dich küsste, как сильно я любил тебя целовать
und wie sehr mir das fehlt. и как сильно я скучаю по этому.
Doch große Worte, Но громкие слова
will ich vermeiden, я хочу избежать
dafür bin ich viel zu bescheiden. Я слишком скромен для этого.
Mir bleibt nur Telepatie, у меня только телепатия
doch das wirkt bei dir nie. но это никогда не работает для вас.
Lovesongs von gestern, песни о любви со вчерашнего дня
sind kalter Kaffee. холодный кофе.
Genau wie die Photos vom Camping, Так же, как фотографии из кемпинга,
am Starnberger See. на озере Штарнберг.
Auch wenn man annimmt, Даже если вы предполагаете
es wär schon ok, было бы хорошо
sie tun ewig noch weh. они причиняют боль навсегда.
Refrain: Припев:
Wenn du nur wüsstest, Если бы ты только знал,
was du für mich bist, что ты для меня
und wie mich das auffrisst, и как это съедает меня
und wie mich das quält. и как меня это мучает.
Wenn du nur wüsstest, Если бы ты только знал,
wie ich dich vermisse, как я по тебе скучаю,
wie gern ich dich küsste, как сильно я любил тебя целовать
und wie sehr mir das fehlt. и как сильно я скучаю по этому.
Doch große Worte, Но громкие слова
will ich vermeiden, я хочу избежать
dafür bin ich viel zu bescheiden. Я слишком скромен для этого.
Mir bleibt nur Telepatie, у меня только телепатия
doch das wirkt bei dir nie. но это никогда не работает для вас.
Doch große Worte, Но громкие слова
will ich vermeiden, я хочу избежать
dafür bin ich viel zu bescheiden. Я слишком скромен для этого.
Mir bleibt nur Telepatie, у меня только телепатия
doch das wirkt bei dir nie.но это никогда не работает для вас.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016
Honigmelone
ft. Das Poporchester
2016
Mein lieber Herr Gesangsverein
ft. Das Poporchester
2016
Stadt der Frisuren
ft. Das Poporchester
2016
Monika Tanzband
ft. Das Poporchester
2016
Lang lebe die Weile
ft. Das Poporchester
2016
Franzi + 2
ft. Das Poporchester
2016
2016
2016
2016
2016
2016