Перевод текста песни Vorhang auf - Anajo

Vorhang auf - Anajo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vorhang auf, исполнителя - Anajo. Песня из альбома Nah bei mir, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий

Vorhang auf

(оригинал)
Was hier steht, was hier steht
Das will nicht in meinen Kopf
Was hier steht, was hier steht
Das will nicht in meinen Kopf
Dass die Welt sich doch dreht
Und es ohne mich geht
Denn man lebt, denn man lebt
Leider so unüberlegt
Ob man liebt oder schwebt: man lebt
Leider so unüberlegt
Und es gibt kein Zurück
Du wünscht mir alles Gute und Glück
Und der Vorhang geht auf
Die Welt geht nicht unter, nimmt nur ihren Lauf
Die Karten werden neu gemischt
Ich bin wieder munter, ich bin wieder drauf
Und der Vorhang geht auf
Und man träumt, und man träumt
Zu oft nur so vor sich hin
Und versäumt, und versäumt
Die Konsequenzen zu ziehen
Doch die Zeit, sie verrinnt und
Ein neuer Abschnitt beginnt
Und der Vorhang geht auf
Die Welt geht nicht unter, nimmt nur ihren Lauf
Die Karten werden neu gemischt
Ich bin wieder munter, ich bin wieder drauf
Und der Vorhang geht auf
Es zieht mich nicht runter
Es macht mir nichts aus
Dir nachzutrauern lohnt sich nicht
Es wird wieder bunter
Es wird wieder laut
Und der Vorhang geht auf
Was hier steht, was hier steht
Das will nicht in meinen Kopf
Was hier steht, was hier steht
Das will nicht in meinen Kopf
Ich hoffe du verstehst, das es ohne dich geht
Und der Vorhang geht auf
Die Welt geht nicht unter, nimmt nur ihren Lauf
Die Karten werden neu gemischt
Ich bin wieder munter, ich bin wieder drauf
Und der Vorhang geht auf
Es zieht mich nicht runter
Es macht mir nichts aus
Dir nachzutrauern lohnt sich nicht
Ich bin wieder bunter
Ich bin wieder drauf
Und der Vorhang geht auf

Занавес на

(перевод)
Что здесь, что здесь
Это не хочет попасть в мою голову
Что здесь, что здесь
Это не хочет попасть в мою голову
Что мир поворачивается
И работает без меня
Потому что ты живешь, потому что ты живешь
К сожалению так опрометчиво
Любишь ты или плывешь: ты живешь
К сожалению так опрометчиво
И нет пути назад
Ты желаешь мне всего наилучшего и счастья
И занавес поднимается
Мир не заканчивается, просто идет своим чередом
Карты перемешаны
Я снова проснулся, я снова проснулся
И занавес поднимается
И один мечтает, и один мечтает
Слишком часто только для себя
И пропустил, и пропустил
Чтобы сделать последствия
Но время летит и
Начинается новый раздел
И занавес поднимается
Мир не заканчивается, просто идет своим чередом
Карты перемешаны
Я снова проснулся, я снова проснулся
И занавес поднимается
Это меня не сбивает
Это меня не волнует
Ты не стоишь траура
Он снова становится более красочным
Снова становится громко
И занавес поднимается
Что здесь, что здесь
Это не хочет попасть в мою голову
Что здесь, что здесь
Это не хочет попасть в мою голову
Надеюсь, ты понимаешь, что это работает без тебя.
И занавес поднимается
Мир не заканчивается, просто идет своим чередом
Карты перемешаны
Я снова проснулся, я снова проснулся
И занавес поднимается
Это меня не сбивает
Это меня не волнует
Ты не стоишь траура
Я снова красочнее
я вернулся к этому
И занавес поднимается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decke auf den Kopf 2016
Einmal noch schlafen 2016
Lass uns sein, was wir sind 2016
Ich hol dich hier raus 2016
Mann auf dem Mond 2016
Meine Wege 2016
Mädchenmusik 2016
Streuner 2016
Honigmelone ft. Das Poporchester 2016
Mein lieber Herr Gesangsverein ft. Das Poporchester 2016
Stadt der Frisuren ft. Das Poporchester 2016
Monika Tanzband ft. Das Poporchester 2016
Lang lebe die Weile ft. Das Poporchester 2016
Franzi + 2 ft. Das Poporchester 2016
Wenn du nur wüsstest ft. Das Poporchester 2016
Hommage 2016
Spätsommersonne 2016
So was passiert 2016
Amsterdam-Mann 2016
Am Anfang 2016

Тексты песен исполнителя: Anajo