Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hol dich hier raus , исполнителя - Anajo. Песня из альбома Nah bei mir, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hol dich hier raus , исполнителя - Anajo. Песня из альбома Nah bei mir, в жанре Иностранный рокIch hol dich hier raus(оригинал) |
| Du bist in Schwierigkeiten |
| Du sitzt in der Klemme |
| Doch du wirst dich noch wundern |
| Wen ich alles kenne |
| Und ich hol dich hier raus |
| Ich hol dich hier raus |
| Hinter schwedischen Gardinen hat man dich gesteckt |
| Doch ich kenne einen Anwalt und der das Gesetz |
| Und der holt dich hier raus |
| Der holt dich hier raus |
| Du wirst verfolgt von den Typen in den schwarzen Anzügen |
| Und das war kein Spiel, das war kein Vergnügen |
| Doch ich hol dich hier raus |
| Hol dich hier raus |
| Du wolltest keine Gewalt, doch hattest auch keine Wahl |
| Und ein falschen Signal, einer muss jetzt bezahlen |
| Und du schaltest sie aus |
| Schaltest sie aus |
| Du sitzt am kürzeren Hebel |
| Niemand will dich noch hören |
| Niemand will dir noch glauben |
| Doch du kannst mir vertrauen |
| Denn ich hol dich hier raus |
| Ich hol dich hier raus |
| Ich bringe Sicht in den Nebel |
| Trockne aus diesen Sumpf |
| Ich nutze alle Kanäle, denn Kontakte sind Trumpf |
| Und ich hol dich hier raus |
| Ich hol dich hier raus |
| Du wirst in vollen Zügen deine Freiheit genießen |
| Ein Kinderspiel! |
| Es war mir ein Vergnügen |
| Und ich hol dich hier raus |
| Hol dich hier raus |
| Und wir sehen uns wieder ein anderes mal |
| Und ich bin in Gedanken schon beim nächsten Fall |
| Und ich hol dich hier raus |
| Hol dich hier raus |
Я вытащу тебя отсюда(перевод) |
| У тебя проблемы |
| ты в безвыходном положении |
| Но ты все равно удивишься |
| кого я знаю |
| И я вытащу тебя отсюда |
| я вытащу тебя отсюда |
| Тебя посадили за шведские шторы |
| Но я знаю адвоката, и он правит законом |
| И он вытащит тебя отсюда |
| Он вытащит тебя отсюда |
| Тебя преследуют парни в черных костюмах |
| И это была не игра, это было не весело |
| Но я вытащу тебя отсюда |
| убирайся отсюда |
| Вы не хотели насилия, но у вас тоже не было выбора |
| И неправильный сигнал, кто-то должен платить сейчас |
| А ты их отключи |
| выключи их |
| Вы на коротком конце палки |
| Никто больше не хочет тебя слышать |
| Никто больше не хочет тебе верить |
| Но ты можешь доверять мне |
| Потому что я вытащу тебя отсюда |
| я вытащу тебя отсюда |
| Я приношу зрение в туман |
| Осушите это болото |
| Я использую все каналы, потому что контакты являются ключевыми |
| И я вытащу тебя отсюда |
| я вытащу тебя отсюда |
| Вы будете наслаждаться свободой в полной мере |
| Легкий ветерок! |
| Мне это было в радость |
| И я вытащу тебя отсюда |
| убирайся отсюда |
| И мы встретимся снова в другой раз |
| А я уже думаю о следующем случае |
| И я вытащу тебя отсюда |
| убирайся отсюда |
| Название | Год |
|---|---|
| Decke auf den Kopf | 2016 |
| Vorhang auf | 2016 |
| Einmal noch schlafen | 2016 |
| Lass uns sein, was wir sind | 2016 |
| Mann auf dem Mond | 2016 |
| Meine Wege | 2016 |
| Mädchenmusik | 2016 |
| Streuner | 2016 |
| Honigmelone ft. Das Poporchester | 2016 |
| Mein lieber Herr Gesangsverein ft. Das Poporchester | 2016 |
| Stadt der Frisuren ft. Das Poporchester | 2016 |
| Monika Tanzband ft. Das Poporchester | 2016 |
| Lang lebe die Weile ft. Das Poporchester | 2016 |
| Franzi + 2 ft. Das Poporchester | 2016 |
| Wenn du nur wüsstest ft. Das Poporchester | 2016 |
| Hommage | 2016 |
| Spätsommersonne | 2016 |
| So was passiert | 2016 |
| Amsterdam-Mann | 2016 |
| Am Anfang | 2016 |