
Дата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий
Spätsommersonne(оригинал) |
Ich hab dich fast nicht erkannt |
Als hättest du dich getarnt |
Ich hab dich fast nicht erkannt |
Vielleicht wollt ich’s auch nicht |
Ich hätte gar nichts gelernt |
Es ist noch nicht so lang her |
Da hab ich mir die Finger verbrannt |
Ich hab sehr lange die Schmerzen gespürt |
Und möchte nicht, dass die Sache noch mal umgerührt wird |
Jetzt in der Spätsommersonne, bevor der Nebel beginnt |
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne |
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich glaub ich war damals krank |
Zumindest nicht ganz bei Trost |
Du tatst mir wirklich nicht gut |
Dafür ging’s mir zu schlecht |
Doch ich kam nicht von dir los |
Du hattest mich in der Hand |
Du hattest mich auf dem Hals |
Du hattest mich an der Leine |
Doch fast von alleine |
Kann ich dich jetzt verstehen. |
Vielen Dank |
In der Spätsommersonne, bevor der Nebel beginnt |
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne |
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich hab dich fast nicht erkannt |
Als hättest du dich getarnt |
Ich hab dich fast nicht erkannt |
Spätsommersonne |
Bevor der Nebel beginnt |
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne |
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Spätsommersonne |
Bevor der Nebel beginnt |
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne |
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Ich hoffe, dass sie verschwimmt |
Солнце позднего лета(перевод) |
Я почти не узнал тебя |
Как будто ты замаскировался |
Я почти не узнал тебя |
Может я тоже этого не хотел |
я бы ничему не научился |
Это не так давно |
Затем я обжег пальцы |
Я чувствовал боль в течение долгого времени |
И я не хочу, чтобы все снова всколыхнулось |
Теперь в конце летнего солнца, прежде чем опустится туман |
Ничего против согретого любовного блаженства |
Но я надеюсь, что это размывает |
Я думаю, что я был болен в то время |
По крайней мере, не совсем с утешением |
Ты действительно не делаешь мне ничего хорошего |
Я чувствовал себя слишком плохо для этого |
Но я не мог избавиться от тебя |
Ты держал меня в руке |
У тебя был я на твоей шее |
Ты держал меня на поводке |
Но почти сам по себе |
могу я понять тебя сейчас |
Большое спасибо |
В конце летнего солнца до того, как наступит туман |
Ничего против согретого любовного блаженства |
Но я надеюсь, что это размывает |
Я надеюсь, что это размыто |
Я почти не узнал тебя |
Как будто ты замаскировался |
Я почти не узнал тебя |
поздним летним солнцем |
Перед началом тумана |
Ничего против согретого любовного блаженства |
Но я надеюсь, что это размывает |
поздним летним солнцем |
Перед началом тумана |
Ничего против согретого любовного блаженства |
Но я надеюсь, что это размывает |
Я надеюсь, что это размыто |
Я надеюсь, что это размыто |
Я надеюсь, что это размыто |
Название | Год |
---|---|
Decke auf den Kopf | 2016 |
Vorhang auf | 2016 |
Einmal noch schlafen | 2016 |
Lass uns sein, was wir sind | 2016 |
Ich hol dich hier raus | 2016 |
Mann auf dem Mond | 2016 |
Meine Wege | 2016 |
Mädchenmusik | 2016 |
Streuner | 2016 |
Honigmelone ft. Das Poporchester | 2016 |
Mein lieber Herr Gesangsverein ft. Das Poporchester | 2016 |
Stadt der Frisuren ft. Das Poporchester | 2016 |
Monika Tanzband ft. Das Poporchester | 2016 |
Lang lebe die Weile ft. Das Poporchester | 2016 |
Franzi + 2 ft. Das Poporchester | 2016 |
Wenn du nur wüsstest ft. Das Poporchester | 2016 |
Hommage | 2016 |
So was passiert | 2016 |
Amsterdam-Mann | 2016 |
Am Anfang | 2016 |