Перевод текста песни Spätsommersonne - Anajo

Spätsommersonne - Anajo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spätsommersonne, исполнителя - Anajo. Песня из альбома Hallo, wer kennt hier eigentlich wen?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2016
Лейбл звукозаписи: Tapete
Язык песни: Немецкий

Spätsommersonne

(оригинал)
Ich hab dich fast nicht erkannt
Als hättest du dich getarnt
Ich hab dich fast nicht erkannt
Vielleicht wollt ich’s auch nicht
Ich hätte gar nichts gelernt
Es ist noch nicht so lang her
Da hab ich mir die Finger verbrannt
Ich hab sehr lange die Schmerzen gespürt
Und möchte nicht, dass die Sache noch mal umgerührt wird
Jetzt in der Spätsommersonne, bevor der Nebel beginnt
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich glaub ich war damals krank
Zumindest nicht ganz bei Trost
Du tatst mir wirklich nicht gut
Dafür ging’s mir zu schlecht
Doch ich kam nicht von dir los
Du hattest mich in der Hand
Du hattest mich auf dem Hals
Du hattest mich an der Leine
Doch fast von alleine
Kann ich dich jetzt verstehen.
Vielen Dank
In der Spätsommersonne, bevor der Nebel beginnt
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich hab dich fast nicht erkannt
Als hättest du dich getarnt
Ich hab dich fast nicht erkannt
Spätsommersonne
Bevor der Nebel beginnt
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt
Spätsommersonne
Bevor der Nebel beginnt
Nichts gegen aufgewärmte Liebeswonne
Doch ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich hoffe, dass sie verschwimmt
Ich hoffe, dass sie verschwimmt

Солнце позднего лета

(перевод)
Я почти не узнал тебя
Как будто ты замаскировался
Я почти не узнал тебя
Может я тоже этого не хотел
я бы ничему не научился
Это не так давно
Затем я обжег пальцы
Я чувствовал боль в течение долгого времени
И я не хочу, чтобы все снова всколыхнулось
Теперь в конце летнего солнца, прежде чем опустится туман
Ничего против согретого любовного блаженства
Но я надеюсь, что это размывает
Я думаю, что я был болен в то время
По крайней мере, не совсем с утешением
Ты действительно не делаешь мне ничего хорошего
Я чувствовал себя слишком плохо для этого
Но я не мог избавиться от тебя
Ты держал меня в руке
У тебя был я на твоей шее
Ты держал меня на поводке
Но почти сам по себе
могу я понять тебя сейчас
Большое спасибо
В конце летнего солнца до того, как наступит туман
Ничего против согретого любовного блаженства
Но я надеюсь, что это размывает
Я надеюсь, что это размыто
Я почти не узнал тебя
Как будто ты замаскировался
Я почти не узнал тебя
поздним летним солнцем
Перед началом тумана
Ничего против согретого любовного блаженства
Но я надеюсь, что это размывает
поздним летним солнцем
Перед началом тумана
Ничего против согретого любовного блаженства
Но я надеюсь, что это размывает
Я надеюсь, что это размыто
Я надеюсь, что это размыто
Я надеюсь, что это размыто
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decke auf den Kopf 2016
Vorhang auf 2016
Einmal noch schlafen 2016
Lass uns sein, was wir sind 2016
Ich hol dich hier raus 2016
Mann auf dem Mond 2016
Meine Wege 2016
Mädchenmusik 2016
Streuner 2016
Honigmelone ft. Das Poporchester 2016
Mein lieber Herr Gesangsverein ft. Das Poporchester 2016
Stadt der Frisuren ft. Das Poporchester 2016
Monika Tanzband ft. Das Poporchester 2016
Lang lebe die Weile ft. Das Poporchester 2016
Franzi + 2 ft. Das Poporchester 2016
Wenn du nur wüsstest ft. Das Poporchester 2016
Hommage 2016
So was passiert 2016
Amsterdam-Mann 2016
Am Anfang 2016

Тексты песен исполнителя: Anajo

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Think Twice, It's Alright 2023
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015