| Hotelboy, du hast wieder mal frei
| Мальчик из отеля, ты снова свободен
|
| Du sitzt auf deiner Zeit wie ich auf Kohlen
| Ты в свое время, как я на углях
|
| Hotelboy, du bist immer ein Freund
| Мальчик из отеля, ты всегда друг
|
| Ein Freund der guten Dinge des Lebens
| Друг хороших вещей в жизни
|
| Und ein Safari Girl in the big wild world
| И девушка-сафари в большом диком мире
|
| Hast du das Rufen schon gehört
| Вы уже слышали призыв?
|
| Hast du nichts gespürt
| Ты ничего не почувствовал?
|
| Im Safari Park am Nachmittag
| В сафари-парке днем
|
| Im Wohnmobil im fünften Gang ohne Ziel
| В передвижном доме на пятой передаче без пункта назначения
|
| Ein bisschen scheu, ein bisschen verzogen
| Немного застенчивый, немного деформированный
|
| Winkt Hotelboy vom Fenster dort oben
| Машу мальчику в отеле из окна наверху.
|
| So hell scheint die Sonne nun auch nicht
| Солнце тоже не так ярко светит
|
| Hotelboy komm runter zu mir
| Мальчик из отеля спустился ко мне.
|
| Hotelboy, ich merke du hast geweint
| Мальчик из отеля, я заметил, что ты плакал
|
| Ich seh' das Wasser in den Augen
| Я вижу воду в твоих глазах
|
| Hotelboy, und du bist immer ein Freund
| Мальчик из отеля, и ты всегда друг
|
| Auch in gewissen Stunden
| Также в определенные часы
|
| Kommt ein Safari Girl
| Приходит сафари-девушка
|
| And the cold wind blows direkt in dein Gesicht
| И холодный ветер дует прямо в лицо
|
| In deine offenen Wunden
| В твои открытые раны
|
| Im Safari Park wenn der Abend naht
| В сафари-парке, когда приближается вечер
|
| Nach einem mühsamen Tag
| После тяжелого дня
|
| Ein bisschen scheu, ein bisschen verzogen
| Немного застенчивый, немного деформированный
|
| Winkt Hotelboy vom Fenster dort oben
| Машу мальчику в отеле из окна наверху.
|
| So hell scheint die Sonne nun auch nicht
| Солнце тоже не так ярко светит
|
| Hotelboy komm runter zu mir
| Мальчик из отеля спустился ко мне.
|
| Ein bisschen scheu, ein bisschen verzogen
| Немного застенчивый, немного деформированный
|
| Winkt Hotelboy vom Fenster dort oben
| Машу мальчику в отеле из окна наверху.
|
| So hell scheint die Sonne nun auch nicht
| Солнце тоже не так ярко светит
|
| Hotelboy komm runter
| Мальчик из отеля спускается
|
| Ein bisschen scheu, ein bisschen verzogen
| Немного застенчивый, немного деформированный
|
| Winkt Hotelboy vom Fenster dort oben
| Машу мальчику в отеле из окна наверху.
|
| So hell scheint die Sonne nun auch nicht
| Солнце тоже не так ярко светит
|
| Hotelboy komm runter zu mir
| Мальчик из отеля спустился ко мне.
|
| Zu mir
| Ко мне
|
| Zu mir
| Ко мне
|
| Zu mir | Ко мне |