| Sedim tako nešto i razmišljam kako nam je bilo lepo
| сижу так и думаю как нам было хорошо
|
| I stvarno je bilo lepo i bilo je lepo, bilo je lepo
| И это было действительно мило, и это было мило, это было мило
|
| Samo što ja dosta u poslednje vreme sedim i razmišljam
| Просто я последнее время много сижу и думаю
|
| Kako nam je bilo lepo i stvarno je bilo lepo
| Как же нам было хорошо, и это было действительно приятно
|
| I bilo je lepo, al' ja nemam ništa od toga
| И это было хорошо, но у меня ничего этого нет.
|
| Iako nemam ništa od toga, razmišljam
| Хотя у меня ничего из этого нет, я думаю
|
| Možda smo bili previše mladi, nismo znali šta nas je snašlo
| Может быть, мы были слишком молоды, мы не знали, что с нами случилось
|
| Vrtim film u glavi, gledam ko je kriv, ali na kraju
| Смотрю фильм в голове, вижу кто виноват, но в итоге
|
| Nije ni važno ko je kriv, ni to ništa nije važno
| Неважно, кто виноват, неважно
|
| O mili, mili, mili, mili
| О, дорогая, дорогая, дорогая, дорогая
|
| Nismo krivi što smo bili mladi
| Мы не виноваты, что были молоды
|
| Nismo znali ljubav da čuvamo, da štedimo
| Мы не умели сохранить любовь, спасти
|
| I nikog da se ne bojimo mili, o mili
| И давай никого не бояться, милый
|
| Ja sada ne mogu da zaboravim jedne večeri
| Я не могу забыть одну ночь сейчас
|
| Kad smo sedeli i kada mi je rekô da me voli prvi put
| Когда мы сели, и когда он сказал мне, что любит меня в первый раз
|
| Bilo mi je lepo, bilo mi je lepo
| Было приятно, было приятно
|
| I tako mi je lepo pričao i tako me je lepo lagao
| И он так мило со мной разговаривал, и так мило мне лгал
|
| I meni je tako lepo svašta na pamet padalo
| Все пришло мне в голову так красиво
|
| I bilo mi je lepo, ma kome ne bi bilo lepo?
| И это было хорошо для меня, кто не был бы хорошим?
|
| Al' te stvarnost udari tamo gde ne poželiš
| Но реальность поражает тебя там, где ты не хочешь
|
| Opet mili stvori se, opet planove pokvari
| Снова будь добр, снова рушь планы
|
| Ja ga ne želim, ja ga stvarno ne želim, mene on ne zanima
| Я не хочу его, я действительно не хочу его, мне все равно
|
| Sama sa sobom se svađam, evo već danima
| Я спорил сам с собой в течение нескольких дней
|
| Ili opet sebe lažem, ali nema veze
| Или я снова вру себе, но это неважно
|
| Sve smo mi žene takve, sve mi sebe lažemo
| Мы все такие женщины, мы все лжем себе
|
| Sve ih puštamo do tačke pucanja
| Мы отпустили их всех на точку стрельбы
|
| I onda na kraju puknemo, al' sve to nema veze
| А потом в итоге мы расстанемся, но это не беда
|
| Jer nekad je bilo lepo, bitno da je nekad bilo lepo
| Потому что это было красиво, важно, чтобы это было красиво
|
| O mili, mili, mili, mili
| О, дорогая, дорогая, дорогая, дорогая
|
| Nismo krivi što smo bili mladi
| Мы не виноваты, что были молоды
|
| Nismo znali ljubav da čuvamo, da štedimo
| Мы не умели сохранить любовь, спасти
|
| I nikog da se ne bojimo mili, o mili
| И давай никого не бояться, милый
|
| O mili, mili, mili, mili
| О, дорогая, дорогая, дорогая, дорогая
|
| Nismo krivi što smo bili mladi
| Мы не виноваты, что были молоды
|
| Nismo znali ljubav da čuvamo, da štedimo
| Мы не умели сохранить любовь, спасти
|
| I nikog da se ne bojimo mili, o mili
| И давай никого не бояться, милый
|
| Ma sad mi je svejedno! | Мне сейчас все равно! |