| Znala sam ko si ti, gospodin u odelu
| Я знал, кто ты, джентльмен в костюме
|
| Za svoje godine lep, moj san na videlu
| Для моих прекрасных лет, моя мечта в поле зрения
|
| Zamišljala sam da nam veza bude burna
| Я представлял, что наши отношения будут бурными
|
| A moja mladost pored tebe sigurna
| И моя молодость рядом с тобой точно
|
| Sad mi je da ne budem sama
| Теперь я не хочу быть один
|
| Jastuk tvoj među nogama
| Твоя подушка между ног
|
| Šta će tebi klinka ta da ti rukom vređa sede
| Что хорошего в том, что ребенок оскорбляет тебя своей рукой
|
| Kol’ko njoj sad smetaju, meni dvaput više vrede
| Как бы они ни беспокоили ее сейчас, для меня они стоят в два раза дороже.
|
| Zovem te, nema te, srce ti je strano telo
| Я звоню тебе, ты ушел, твое сердце - инородное тело
|
| Kakva riba tuguje, da li vidiš šta mi radiš, džukelo
| Какая грустная рыба, ты видишь, что ты делаешь со мной, ублюдок?
|
| O, đavolu sam dušu prodala
| О, я продал свою душу дьяволу
|
| O, kad sam staro vino probala
| О, когда я попробовал старое вино
|
| O, đavolu sam dušu prodala
| О, я продал свою душу дьяволу
|
| O, kad sam staro vino probala
| О, когда я попробовал старое вино
|
| Sad mi je da ne budem sama
| Теперь я не хочу быть один
|
| Jastuk tvoj među nogama
| Твоя подушка между ног
|
| Šta će tebi klinka ta da ti rukom vređa sede
| Что хорошего в том, что ребенок оскорбляет тебя своей рукой
|
| Kol’ko njoj sad smetaju, meni dvaput više vrede
| Как бы они ни беспокоили ее сейчас, для меня они стоят в два раза дороже.
|
| Zovem te, nema te, srce ti je strano telo
| Я звоню тебе, ты ушел, твое сердце - инородное тело
|
| Kakva riba tuguje, da li vidiš šta mi radiš, džukelo
| Какая грустная рыба, ты видишь, что ты делаешь со мной, ублюдок?
|
| O, džukelo, džukelo, džukelo
| О, чувак, чувак, чувак
|
| Džukelo, džukelo, džukelo, džukelo
| Джукело, Джукело, Джукело, Джукело
|
| Šta će tebi klinka ta da ti rukom vređa sede
| Что хорошего в том, что ребенок оскорбляет тебя своей рукой
|
| Kol’ko njoj sad smetaju, meni dvaput više vrede
| Как бы они ни беспокоили ее сейчас, для меня они стоят в два раза дороже.
|
| Zovem te, nema te, srce ti je strano telo
| Я звоню тебе, ты ушел, твое сердце - инородное тело
|
| Kakva riba tuguje, da li vidiš šta mi radiš, džukelo
| Какая грустная рыба, ты видишь, что ты делаешь со мной, ублюдок?
|
| O, đavolu sam dušu prodala
| О, я продал свою душу дьяволу
|
| O, kad sam staro vino probala
| О, когда я попробовал старое вино
|
| O, đavolu sam dušu prodala
| О, я продал свою душу дьяволу
|
| O, kad sam staro vino probala | О, когда я попробовал старое вино |