| Escucho tus dedos
| я слышу твои пальцы
|
| Pero los oigo tan lejos
| Но я слышу их до сих пор
|
| Te miro queriendo
| я смотрю на тебя желая
|
| Que esta vez ya no salgas corriendo y
| Что на этот раз ты больше не убегаешь и
|
| Me dices que ya no te acuerdas casi ni de mí
| Ты говоришь мне, что почти даже не помнишь меня.
|
| No tengas prisa, yo te cuento
| Не торопитесь, я вам скажу
|
| Fuimos tan increíbles pero tan cobardes
| Мы были такими замечательными, но такими трусливыми
|
| Tan impacientes como sopla el viento
| Нетерпеливый, как дует ветер
|
| Tú como un niño que juega con fuego
| Вам нравится ребенок, который играет с огнем
|
| Sin temor a incendios
| Нет страха огня
|
| Fuimos una mirada y una madrugada
| Мы были взглядом и ранним утром
|
| Como esos besos que te dejan marca
| Как те поцелуи, которые оставляют на тебе след
|
| Y lo que fuimos quien sabrá si lo seremos
| И кем мы были, кто знает, будем ли мы
|
| (Mañana)
| (Утро)
|
| Se callan tus voces
| ваши голоса замолчали
|
| Y dejas bailar a tu miedo
| И ты позволяешь своему страху танцевать
|
| No guardo rencores
| я не держу зла
|
| Que aquí no ha llovido en invierno y
| Что зимой здесь не было дождя и
|
| Me dices cómo has pasado el tiempo
| расскажи мне, как ты провел время
|
| Y ahora di si este abrazo llega en un buen momento
| А теперь скажи, если это объятие придет вовремя
|
| Fuimos tan increíbles pero tan cobardes
| Мы были такими замечательными, но такими трусливыми
|
| Tan impacientes como sopla el viento
| Нетерпеливый, как дует ветер
|
| Tú como un niño que juega con fuego
| Вам нравится ребенок, который играет с огнем
|
| Sin temor a incendios
| Нет страха огня
|
| Fuimos una mirada y una madrugada
| Мы были взглядом и ранним утром
|
| Como esos besos que te dejan marca
| Как те поцелуи, которые оставляют на тебе след
|
| Y lo que fuimos quien sabrá si lo seremos
| И кем мы были, кто знает, будем ли мы
|
| (Mañana)
| (Утро)
|
| Mañana, igual al despertar
| Завтра так же, как проснуться
|
| Descubrirás que el patio está vacío
| Вы обнаружите, что внутренний дворик пуст
|
| Y en tu cabeza ya no existe ruido
| И в голове нет шума
|
| Si tú te vas, ya no verás
| Если ты уйдешь, ты больше не увидишь
|
| Cómo Madrid despierta con tu luz
| Как Мадрид просыпается с твоим светом
|
| Fuimos tan increíbles pero tan cobardes
| Мы были такими замечательными, но такими трусливыми
|
| Tan impacientes como sopla el viento
| Нетерпеливый, как дует ветер
|
| Tú como un niño que juega con fuego
| Вам нравится ребенок, который играет с огнем
|
| Sin temor a incendios
| Нет страха огня
|
| Fuimos una mirada y una madrugada
| Мы были взглядом и ранним утром
|
| Como esos besos que te dejan marca
| Как те поцелуи, которые оставляют на тебе след
|
| Y lo que fuimos quien sabrá si lo seremos
| И кем мы были, кто знает, будем ли мы
|
| (Mañana) | (Утро) |