Перевод текста песни Acepto Milagros - Tiziano Ferro, Ana Guerra

Acepto Milagros - Tiziano Ferro, Ana Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acepto Milagros , исполнителя -Tiziano Ferro
Песня из альбома: Acepto Milagros
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:A Virgin Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

Acepto Milagros (оригинал)Я Принимаю Чудеса. (перевод)
Ya no me toques porque te odio Не прикасайся ко мне больше, потому что я тебя ненавижу
Mas no me olvides, espera un poco Но не забывай меня, подожди немного
Hasta que pueda asimilar sin ti que estamos rotos Пока я не смогу ассимилироваться без тебя, мы сломлены
Yo me reiré hasta que pase буду смеяться пока не пройдет
Y te comprendo porque es la misma И я понимаю тебя, потому что это то же самое
Melancolía de cuando vuelves pero nada queda Меланхолия, когда ты возвращаешься, но ничего не остается
Dime qué quieres de mí Скажи мне, что ты хочешь от меня
Y de ti yo qué me llevo И что я беру у вас?
Este tatuaje эта татуировка
Me llevo esta tarde я беру сегодня днем
Todas estas lágrimas все эти слезы
Di qué me dejas de ti Скажи мне, что ты оставляешь мне
Y tú dime qué te dejo И ты скажешь мне, что я оставлю тебе
Elige una canción выбрать песню
Elige mi silencio выбери мое молчание
Yo me quedo con no verte Я остался не видеть тебя
Nace de la muerte de una rosa de repente otra vida Рожденный от смерти розы внезапно другой жизни
Poco pasa, pasa lo mismo, prometo no más promesas Мало что происходит, то же самое происходит, я обещаю больше не обещаю
Y he cambiado, he cambiado y aunque fueras la última parada И я изменился, я изменился, и даже если бы ты был последней остановкой
Hay que ser sinceros, hoy mi vida es mejor que cuando estabas Ты должен быть честным, сегодня моя жизнь лучше, чем когда ты был
Me quedo parado aquí, acepto milagros Я стою здесь, я принимаю чудеса
Nos vamos lejos mas volveremos Мы идем далеко, но мы вернемся
Nunca lo hicimos, darnos enteros Мы никогда этого не делали, отдаемся целиком
Espero que aunque no le temas te perdone Dios al menos Я надеюсь, что даже если ты его не боишься, Бог, по крайней мере, прощает тебя.
Ya lo había previsto я это уже предвидел
Las consecuencias son tuyas последствия твои
Ya te había avisado Я уже предупредил тебя
Por última vez В последнее время
Y con esta ya va otra И с этим идет другой
Nace de la muerte de una rosa de repente otra vida Рожденный от смерти розы внезапно другой жизни
Poco pasa, pasa lo mismo, prometo no más promesas Мало что происходит, то же самое происходит, я обещаю больше не обещаю
Y he cambiado, he cambiado y aunque fueras la última parada И я изменился, я изменился, и даже если бы ты был последней остановкой
Hay que ser sinceros, hoy mi vida es mejor que cuando estabas Ты должен быть честным, сегодня моя жизнь лучше, чем когда ты был
¡Mejor que cuando estabas! Лучше, чем когда ты был!
¡Mejor que cuando estabas! Лучше, чем когда ты был!
Con todo lo que he visto es difícil el saber si aún existo Со всем, что я видел, трудно понять, существую ли я еще.
Pero me veo desnudo en el espejo y me pregunto dónde vas Но я вижу себя голым в зеркале, и мне интересно, куда ты идешь
Me quedo parada aquí, acepto milagrosЯ стою здесь, я принимаю чудеса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: