| En mi defensa fue un error de los dos
| В мою защиту это была ошибка обоих
|
| Y te pido perdón
| и я извиняюсь
|
| Pero debo aceptar que no es justo el final
| Но я должен признать, что это не просто конец
|
| No es justo el adiós
| прощай нечестно
|
| En mi defensa, solo puedo decir
| В свою защиту могу только сказать
|
| Que no tuve el control
| что я не контролировал
|
| Pero no es suficiente tener la razón
| Но этого недостаточно, чтобы быть правым
|
| Si duele el amor
| если любовь ранит
|
| Hoy los recuerdos son testigos
| Сегодня воспоминания являются свидетелями
|
| Y me acusas sin sentido el corazón
| И ты бессмысленно обвиняешь мое сердце
|
| Dime si soy culpable o no
| Скажи мне, виновен я или нет?
|
| Te culpo de amarme sin mentir
| Я виню тебя за то, что ты любишь меня без лжи
|
| De ser la persona que creí
| Быть человеком, которого я считал
|
| No es fácil lo nuestro si no lo merezco
| Нам нелегко, если я этого не заслуживаю
|
| Ya no hay razones si no estás aquí
| Больше нет причин, если ты не здесь
|
| Te culpo de amarme de verdad
| Я виню тебя за то, что ты действительно любишь меня
|
| De ser mucho más que una mitad
| Быть намного больше, чем наполовину
|
| No sé si fue el tiempo, tal vez fue tu ausencia
| Я не знаю, было ли это время, может быть, это было твое отсутствие
|
| Pero no puedo dejar de culpar a tu inocencia
| Но я не могу перестать обвинять тебя в невиновности.
|
| En su defensa nadie puede juzgar
| В его защиту никто не может судить
|
| Desde fuera el amor
| извне любовь
|
| Y aunque no sea perfecto
| И даже если это не идеально
|
| Lo nuestro es real, es de los dos
| Наш настоящий, он принадлежит нам обоим
|
| Hoy los recuerdos son testigos
| Сегодня воспоминания являются свидетелями
|
| Y me acusas sin sentido el corazón
| И ты бессмысленно обвиняешь мое сердце
|
| Dime si soy culpable o no
| Скажи мне, виновен я или нет?
|
| Te culpo de amarme sin mentir
| Я виню тебя за то, что ты любишь меня без лжи
|
| De ser la persona que creí
| Быть человеком, которого я считал
|
| No es fácil lo nuestro si no lo merezco
| Нам нелегко, если я этого не заслуживаю
|
| Ya no hay razones si no estás aquí
| Больше нет причин, если ты не здесь
|
| Te culpo de amarme de verdad
| Я виню тебя за то, что ты действительно любишь меня
|
| De ser mucho más que una mitad
| Быть намного больше, чем наполовину
|
| No sé si fue el tiempo, tal vez fue tu ausencia
| Я не знаю, было ли это время, может быть, это было твое отсутствие
|
| Pero no puedo dejar de culpar a tu inocencia
| Но я не могу перестать обвинять тебя в невиновности.
|
| Hoy ya no hay jueves ni testigos
| Сегодня нет ни четвергов, ни свидетелей
|
| Y no me acusas sin sentido el corazón
| И не обвиняй меня без смысла сердца
|
| Dime si soy culpable o no
| Скажи мне, виновен я или нет?
|
| Te culpo de amarme sin mentir
| Я виню тебя за то, что ты любишь меня без лжи
|
| De ser la persona que creí
| Быть человеком, которого я считал
|
| No es fácil lo nuestro si no lo merezco
| Нам нелегко, если я этого не заслуживаю
|
| Ya no hay razones si no estás aquí
| Больше нет причин, если ты не здесь
|
| Te culpo de amarme de verdad
| Я виню тебя за то, что ты действительно любишь меня
|
| De ser mucho más que una mitad
| Быть намного больше, чем наполовину
|
| No sé si fue el tiempo, tal vez fue tu ausencia
| Я не знаю, было ли это время, может быть, это было твое отсутствие
|
| Pero no puedo dejar de culpar
| Но я не могу перестать обвинять
|
| No sé si fue el tiempo tal vez fue tu ausencia
| Я не знаю, было ли это время, может быть, это было твое отсутствие
|
| Pero no puedo dejar de culpar a tu inocencia | Но я не могу перестать обвинять тебя в невиновности. |