| Tall and tan and young and lovely | Высокая, загорелая, молодая и красивая |
| The girl from Ipanema goes walking now | Девушка из Ипанемы вышла на прогулку. |
| When she passes each one she passes | И, каждый, мимо которого она проходит, |
| Goes, daboo-du-daa. | Вслед ей выдыхает, дабу-ду-даа. |
| When she walks, it's just like a samba | Она идет, как будто танцуя самбу, |
| That swings so cool and sways so gentle | Так дерзко ступая и плавно покачивая бедрами. |
| That when she passes, each one she passes | Поэтому, когда она проходит мимо, каждый |
| Goes, daboo-du-daa. | Вздыхает ей вслед, дабу-ду-даа. |
| | |
| Oh, how I watch her so sadly | О, как печально я наблюдаю за ней, |
| How can I tell her I love her? | Как я могу осмелиться сказать ей, что влюблен? |
| Yes, I would give my heart gladly, | Конечно, я бы с радостью отдал ей свое сердце, |
| But instead, when she walks to the sea, | Но она, шагая в сторону моря, |
| She looks straight ahead, not at me. | Смотрит прямо, а не на меня. |
| | |
| Tall and tan and young and lovely | Высокая, загорелая, молодая и красивая |
| The girl from Ipanema goes walking | Девушка из Ипанемы вышла на прогулку. |
| And when she passes, I go... | И, когда она проходит мимо, я вздыхаю... |
| The girl, the girl, the girl | Девушка, девушка, девушка |
| From Ipanema, from Ipanema... | Из Ипанемы, Ипанемы... |
| | |
| Oh, how I want her so badly | О, как же сильно я хочу её, |
| How, how can I tell her I love her? | Но как, как я могу сказать ей, что влюблен? |
| Yes, I would give my heart gladly, | Да, я бы с радостью отдал ей свое сердце. |
| But instead, when she walks to the sea, | Но она, шагая в сторону моря, |
| She looks straight ahead, not at me. | Смотрит вовсе не на меня,а вперед. |
| | |
| Tall and tan and young and lovely | Высокая, загорелая, молодая и красивая |
| The girl from Ipanema goes walking | Девушка из Ипанемы вышла на прогулку. |
| And when she passes, I smile, | И, когда она проходит мимо меня, я улыбаюсь ей, |
| But she doesn't see. | Но она не замечает этого, |
| She ain't looking at me. | Потому что вовсе не смотрит в мою сторону. |
| | |