| All I can ever be to you is a darkness we once knew
| Все, чем я могу быть для тебя, это тьма, которую мы когда-то знали
|
| And this deep regret I had to get accustomed to
| И это глубокое сожаление, к которому мне пришлось привыкнуть
|
| Once it felt so right as if a place was not as high
| Когда-то это казалось таким правильным, как будто место не было таким высоким
|
| Lived and waited in the hotel room late at night
| Жил и ждал в номере отеля поздно ночью
|
| I knew I hadn’t met my match but every moment we could snatch
| Я знал, что не встретил свою пару, но каждый момент мы могли урвать
|
| I don’t know why I let myself get so attached
| Я не знаю, почему я позволил себе так привязаться
|
| It’s my responsibility and you don’t owe nothing to me
| Это моя ответственность, и ты мне ничего не должен
|
| But to let myself walk, I have no capacity
| Но позволить себе идти, у меня нет сил
|
| He walks away, the sun goes down
| Он уходит, солнце садится
|
| He takes the day but I’m gone
| Он берет день, но я ушел
|
| And in your way in this cool shade
| И на твоем пути в этой прохладной тени
|
| My tears dry on their own
| Мои слезы высыхают сами по себе
|
| I don’t understand, why do I stress the man
| Я не понимаю, почему я напрягаю мужчину
|
| When there’s so many better things than him at hand
| Когда под рукой так много вещей получше, чем он
|
| We could have never had it all, we had to hit a wall
| У нас никогда не было бы всего этого, нам пришлось бы врезаться в стену
|
| And this is inevitable withdrawal
| И это неизбежный уход
|
| Even if I stop wanting you, a perspective pushes through
| Даже если я перестаю хотеть тебя, перспектива проталкивается
|
| I’ll be some next man’s other woman soon
| Я скоро стану другой женщиной следующего мужчины
|
| I cannot play myself again, I shoulda be my own best friend
| Я не могу снова играть себя, я должен быть своим лучшим другом
|
| Not fuck myself in the head with stupid men
| Не ебать себя в голову с глупыми мужчинами
|
| He walks away, the sun goes down
| Он уходит, солнце садится
|
| He takes the day but I’m gone
| Он берет день, но я ушел
|
| And in your way in this cool shade
| И на твоем пути в этой прохладной тени
|
| My tears dry on their own
| Мои слезы высыхают сами по себе
|
| I wish I could sing no regrets and no emotional debts
| Хотел бы я петь без сожалений и без эмоциональных долгов
|
| And as we kiss goodbye the sun begins to set
| И когда мы целуемся на прощание, солнце начинает садиться
|
| So we are history, your shadow covers me
| Итак, мы история, твоя тень накрывает меня.
|
| The sky above, a blaze that only lovers see
| Небо над головой, пламя, которое видят только влюбленные
|
| He walks away, the sun goes down
| Он уходит, солнце садится
|
| He takes the day but I’m gone
| Он берет день, но я ушел
|
| And in your way in this cool shade
| И на твоем пути в этой прохладной тени
|
| My tears dry on their own
| Мои слезы высыхают сами по себе
|
| He walks away, the sun goes down
| Он уходит, солнце садится
|
| He takes the day but I am gone
| Он берет день, но я ушел
|
| Baby in your way in this cool shade
| Детка на твоем пути в этом прохладном оттенке
|
| My tears dry on their own
| Мои слезы высыхают сами по себе
|
| He walks away, the sun goes down
| Он уходит, солнце садится
|
| He takes the day but I am gone
| Он берет день, но я ушел
|
| Baby in your way in this cool shade
| Детка на твоем пути в этом прохладном оттенке
|
| My tears dry on their own | Мои слезы высыхают сами по себе |