| If my man was fighting
| Если бы мой мужчина дрался
|
| Some unholy war
| Какая-то нечестивая война
|
| I would be behind him
| я был бы позади него
|
| Straight shook up beside him
| Прямо встряхнулся рядом с ним
|
| With strength he didn’t know
| С силой он не знал
|
| It’s you I’m fighting for
| Это ты, я борюсь за
|
| He can’t lose with me in tow
| Он не может проиграть со мной на буксире
|
| I refuse to let him go At his side and drunk on pride
| Я отказываюсь отпускать его Рядом с ним и пьяным от гордости
|
| We wait for the blow
| Мы ждем удара
|
| We put it in writing
| Мы делаем это в письменной форме
|
| But who you writing for?
| Но для кого ты пишешь?
|
| Just us on kitchen floor
| Только мы на кухонном полу
|
| Justice done,
| Справедливость свершилась,
|
| Reciting my stomach standing still
| Повторяя мой желудок, стоящий на месте
|
| Like you’re reading my will
| Как будто ты читаешь мою волю
|
| He still stands in spite of what his scars say
| Он все еще стоит, несмотря на то, что говорят его шрамы
|
| I’ll battle till this bitter finale
| Я буду сражаться до этого горького финала
|
| Just me, my dignity and this guitar case
| Только я, мое достоинство и этот футляр для гитары
|
| Yes my man is fighting some unholy war
| Да, мой человек ведет какую-то нечестивую войну
|
| I will stand beside you
| я буду стоять рядом с тобой
|
| And who you dying for?
| И за кого ты умираешь?
|
| B — I would have died too
| Б — я бы тоже умер
|
| I’d of liked to If my man was fighting
| Я бы хотел, чтобы мой мужчина дрался
|
| Some unholy war
| Какая-то нечестивая война
|
| If my man was fighting | Если бы мой мужчина дрался |