| He can only hold her for so long | Он готов задушить её в объятиях... |
| The lights are on but no one's home | Но свет горит, а дома никого. |
| She's so vacant Her soul is taken | Она опустошена, словно её душу вынули. |
| He thinks "What she's running from?" | Он не понимает, от чего она бежит? |
| How can he have her heart | Как ему завоевать её сердце, |
| When it got stole | Если оно украдено? |
| Though he tries to pacify her | Он пытается успокоить её, |
| What's inside her never dies | Но боль не проходит. |
| Even if she's content in his warmth | Даже если она согрета его теплом, |
| She gets pained with urgency | Она измучена его настойчивостью, |
| Urgent kisses | Назойливыми поцелуями: |
| The miss misses | Мисс тоскует по тому, |
| The man that he longs to be | Кем он так хочет стать. |
| Now how can he have her heart | Но как завоевать её сердце, |
| When it got stole | Если оно украдено? |
| So he tries to pass it by | И он старается не замечать этого, |
| Cause what's inside'll never die | Потому что боль внутри неё никогда не уйдёт, |
| As he tries to pacify her | Как бы он ни старался её успокоить — |
| Cause what's inside her never dies | Боль души не умирает никогда. |