| Wish I could say it breaks my heart | Хотел бы сказать, что сердце рвётся в прах, |
| Like you did in the beginning | Как ты умела в самом первом акте, |
| Its not that we grew apart | Но мы не врозь ушли, не в этом крах, |
| A nightingale no longer singing | Сквозь лунный мрак не слышен соловей во мраке. |
| Its something I know you can’t do | Я знаю — ты не сможешь, не решишься |
| Separate sex with emotion | Разнять огонь плоти и стылую тоску, |
| I sleep alone the sun comes up | Я засыпаю — солнце в окне возвышается выше; |
| Your still clinging to that notion | Ты всё ещё хранима этим сном впотьмах — вдали, в полусну. |
| Every thing is slowing down | Всё замедляет бег, дрожит, уходит вспять, |
| River of no return | Мы плывём по реке, что не терпит возврата, |
| Recognize my every sound | Ты различаешь каждый звук моей души опять, |
| There is nothing new to learn | Всё стало ведомо, исчезло чудо расплаты. |
| You’ll never get my mind right | Тебе не покорится мой разум, ни сна, ни яви — |
| Like two ships passing in the night | Мы, как суда, пересекаем ночь, не встречаясь совсем, |
| In the night, in the night | В ночи, в ночи растворяясь в своей тени, |
| Want the same thing where we lay | Желать одно на месте, где вместе лежим, — |
| Otherwise mines a different way | Но если нет — мой путь на иную тропу стремится, |
| A different way from where I’m going | Тропу, что отныне расходится с той, где я был. |
| Oh, its you again listen this isn’t a reunion | Опять ты — слышишь? — но встречи здесь не случится. |
| So sorry if I turn my head | Прости, коль я отвёл лицо, укрылся, остыл. |
| Yours is a familiar face | Твоё лицо знакомо, будто свет в полуоткрытой двери, |
| But that don’t make your place safe | Но это не придаст покоя, не сделает постель моей крепостью. |
| In my bed, my bed, my bed | В моей постели, в моей постели, в моей постели — не двери. |
| I never thought my memory | Я не предполагал, что память, как гость, вторгнется в сны, |
| Of what we had could be intruded | Что прошлое, как вор, проникнет в былые чертоги, |
| But I couldn’t let it be | Но не смог отпустить, не позволил быть пустоте в тени, |
| I needed it as much as you did | Мне нужно было это столь же, как и тебе — дороги. |
| Now its not hard to understand | Теперь не трудно прозреть причину наших слов и молчаний, |
| Why we just speak at night | Ведь мы общаемся только, когда ночь — наш тайный зал. |
| The only time I hold your hand | Единственный раз держу твою ладонь — в странном призвании, |
| Is to get the angle right | Лишь чтобы нужный угол уловить в этом хрустальном кристалле. |
| Everything is slowing down | Всё замедляет бег, дрожит, уходит вспять, |
| River of no return | Мы плывём по реке, что не терпит возврата, |
| You recognize my every sound | Ты различаешь каждый звук моей души опять, |
| There’s nothing new to learn | Всё стало ведомо, исчезло чудо расплаты. |
| You’ll never get my mind right | Тебе не покорится мой разум, ни сна, ни яви — |
| Like two ships passing in the night | Мы, как суда, пересекаем ночь, не встречаясь совсем, |
| In the night in the night | В ночи, в ночи растворяясь в своей тени, |
| Want the same thing where we lay | Желать одно на месте, где вместе лежим, — |
| Otherwise mine’s a different way | Но если нет — у меня иная судьба, иная тропа. |
| A different way from where I’m going | Тропу, что отныне расходится с той, где я был. |
| Oh, its you again listen this isn’t a reunion | Опять ты — слышишь? — но встречи здесь не случится. |
| So sorry if I turn my head | Прости, коль я отвёл лицо, укрылся, остыл. |
| Yours is a familiar face | Твоё лицо знакомо, будто свет в полуоткрытой двери, |
| But that don’t make your place safe | Но это не придаст покоя, не сделает постель моей крепостью. |
| In my bed, my bed, my ba ba dee dee bed | В моей постели, в моей постели, в моей ба-ба-ди-ди-постели |