Перевод текста песни Sors de ma tête - Amir

Sors de ma tête - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sors de ma tête , исполнителя -Amir
Песня из альбома: Addictions
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Sors de ma tête (оригинал)Выходи из моей головы. (перевод)
On s’est pris une vague de trop Мы поймали на одну волну слишком много
On a fait tanguer le bateau Мы раскачивали лодку
On met les voiles Мы отплыли
J’suis parti, j’avais les yeux mouillés Я ушел, мои глаза были мокрыми
Dans le bonheur, je t’ai vu nager От счастья я увидел, как ты плаваешь
Moineau naufragé sans escale Воробей терпит кораблекрушение без остановок
Les paradis artificiels et tous les pseudo septièmes-ciels Искусственные раи и все псевдоседьмые небеса
J’ai tous voulu les traverser pour me sentir bercé par l’amour éternel Я все хотел пересечь их, чтобы почувствовать вечную любовь
Que l’on n’a pas su se donner Что мы не знали, как дать себе
Mon cœur est encore étonné Мое сердце все еще поражено
Mais je n’oublie rien de tes mains, de ta voix, de tes pas Но я не забываю твои руки, твой голос, твои шаги
Sors de ma tête Уберись из моей головы
De ma peau, sors Выйди из моей кожи
J’suis plus qu’un corps Я больше, чем тело
Au bord de l’eau У кромки воды
Sors de ma tête Уберись из моей головы
J’essaye encore я попробую еще раз
Mais j’suis moins fort Но я менее силен
Que ton écho Это ваше эхо
Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle И я зову тебя, я зову тебя, я зову тебя
Je t’appelle, je t"appelle, je t’appelle Я звоню тебе, я звоню тебе, я звоню тебе
J’ai versé une larme de trop Я пролил слишком много слез
J’ai failli noyer mon égo Я почти утопил свое эго
Ça m’est égal Мне все равно
Pour tous les jolis mots que tu voulais За все красивые слова, которые вы хотели
Y a rien à faire, je suis rouillé Делать нечего, я ржавый
J’ai trop de clous sous mes écailles У меня слишком много гвоздей под чешуей
Les paradis artificiels ont la couleur du septième ciel Искусственные райские уголки цвета седьмого неба
Mais quand la douleur nous noircit, on finit indécis, si loin de l’essentiel Но когда боль омрачает нас, мы оказываемся в нерешительности, так далеко от сути
Que l’on n’a pas su se donner Что мы не знали, как дать себе
Ou qu’on n’a pas su pardonner Или что мы не смогли простить
Mes ailes se brisent et me disent que tu t’es envolée Мои крылья сломались и скажи мне, что ты улетел
Sors de ma tête Уберись из моей головы
De ma peau, sors Выйди из моей кожи
J’suis plus qu’un corps Я больше, чем тело
Au bord de l’eau У кромки воды
Sors de ma tête Уберись из моей головы
J’essaye encore я попробую еще раз
Mais j’suis moins fort Но я менее силен
Que ton écho Это ваше эхо
Et je t"appelle, je t’appelle, je t’appelle И я зову тебя, я зову тебя, я зову тебя
Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle Я звоню тебе, я звоню тебе, я звоню тебе
Ton écho твое эхо
Qui m'écorche sous l'écorce Кто царапает меня под корой
Je m’efforce de l’oublier я пытаюсь забыть это
Ton écho твое эхо
N’a même plus de mot Нет даже слова
Sors de ma tête Уберись из моей головы
De ma peau, sors Выйди из моей кожи
J’suis plus qu’un corps Я больше, чем тело
Au bord de l’eau У кромки воды
Sors de ma tête Уберись из моей головы
J’essaye encore я попробую еще раз
Mais j’suis moins fort Но я менее силен
Que ton écho Это ваше эхо
Et je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle И я зову тебя, я зову тебя, я зову тебя
Je t’appelle, je t’appelle, je t’appelle Я звоню тебе, я звоню тебе, я звоню тебе
#Amk#амк
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: