Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Douce guerrière, исполнителя - Amir.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Французский
Douce guerrière(оригинал) |
Douce, douce, douce guerrière |
Douce, douce, douce guerrière |
Elle se bat pour nos vies, pour nos âmes, seule face au vent |
Dans le froid, sous la pluie ou dans les flammes, sourie aux passants |
Elle a lâché son école, pour nous montrer sa détresse |
Tout son monde dégringole, pauvre déesse |
Si belle quand elle écrit ses mots |
Grâce à elle, le monde est plus beau |
Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer |
Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre |
Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire |
Elle est immense dans l’effort, douce guerrière |
Elle s’allonge et me dit tout ira bien, moi je tremble encore |
Pourtant pâle ses yeux dans les miens, je me sens plus fort |
Toutes les forces de l’univers, de son corps descendent, oppressent |
Elle lui donne la lumière, douleur en liesse |
Si belle quand elle crie tout haut |
Grâce à elle, mon monde est plus beau |
Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer |
Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre |
Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire |
Elle est immense dans l’effort, douce guerrière |
Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer |
Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre |
Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire |
Elle est immense dans l’effort, douce guerrière |
Dis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait |
Donne-moi leur manière d’aimer |
Dis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait |
Donne-moi leur manière d’aimer |
Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer |
Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre |
Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire |
Elle est immense dans l’effort, douce guerrière |
Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer |
Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre |
Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire |
Elle est immense dans l’effort, douce guerrière |
Douce, douce, douce guerrière, dans l’effort |
Douce, douce, douce guerrière, grandi encore |
Douce, douce, douce guerrière, douce guerrière |
Douce guerrière |
Нежная воительница(перевод) |
Сладкий, сладкий, сладкий воин |
Сладкий, сладкий, сладкий воин |
Она борется за наши жизни, за наши души, одна против ветра |
В холод, в дождь или в огонь улыбайся прохожим |
Она ушла из школы, чтобы показать нам свое горе |
Весь ее мир рушится, бедная богиня |
Так красиво, когда она пишет свои слова |
Благодаря ей мир прекраснее |
Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце |
Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю |
И когда видишь ее улыбку, все становится яснее. |
Она безмерна в усилиях, нежный воин |
Она ложится и говорит мне, что все будет хорошо, я все еще дрожу |
Но бледные ее глаза смотрят в мои, я чувствую себя сильнее |
Все силы мироздания, его тела нисходят, гнетут |
Она дает ему свет, боль в радости |
Так красиво, когда она кричит вслух |
Благодаря ей мой мир стал прекраснее |
Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце |
Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю |
И когда видишь ее улыбку, все становится яснее. |
Она безмерна в усилиях, нежный воин |
Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце |
Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю |
И когда видишь ее улыбку, все становится яснее. |
Она безмерна в усилиях, нежный воин |
Скажи мне, насколько сильным это будет, скажи мне, как мы могли бы |
Дай мне их способ любить |
Скажи мне, насколько сильным это будет, скажи мне, как мы могли бы |
Дай мне их способ любить |
Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце |
Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю |
И когда видишь ее улыбку, все становится яснее. |
Она безмерна в усилиях, нежный воин |
Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце |
Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю |
И когда видишь ее улыбку, все становится яснее. |
Она безмерна в усилиях, нежный воин |
Сладкий, сладкий, сладкий воин, в стремлении |
Сладкий, милый, милый воин, выросший снова |
Сладкий, сладкий, сладкий воин, сладкий воин |
нежный воин |