| Douce, douce, douce guerrière
| Сладкий, сладкий, сладкий воин
|
| Douce, douce, douce guerrière
| Сладкий, сладкий, сладкий воин
|
| Elle se bat pour nos vies, pour nos âmes, seule face au vent
| Она борется за наши жизни, за наши души, одна против ветра
|
| Dans le froid, sous la pluie ou dans les flammes, sourie aux passants
| В холод, в дождь или в огонь улыбайся прохожим
|
| Elle a lâché son école, pour nous montrer sa détresse
| Она ушла из школы, чтобы показать нам свое горе
|
| Tout son monde dégringole, pauvre déesse
| Весь ее мир рушится, бедная богиня
|
| Si belle quand elle écrit ses mots
| Так красиво, когда она пишет свои слова
|
| Grâce à elle, le monde est plus beau
| Благодаря ей мир прекраснее
|
| Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
| Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце
|
| Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
| Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю
|
| Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
| И когда видишь ее улыбку, все становится яснее.
|
| Elle est immense dans l’effort, douce guerrière
| Она безмерна в усилиях, нежный воин
|
| Elle s’allonge et me dit tout ira bien, moi je tremble encore
| Она ложится и говорит мне, что все будет хорошо, я все еще дрожу
|
| Pourtant pâle ses yeux dans les miens, je me sens plus fort
| Но бледные ее глаза смотрят в мои, я чувствую себя сильнее
|
| Toutes les forces de l’univers, de son corps descendent, oppressent
| Все силы мироздания, его тела нисходят, гнетут
|
| Elle lui donne la lumière, douleur en liesse
| Она дает ему свет, боль в радости
|
| Si belle quand elle crie tout haut
| Так красиво, когда она кричит вслух
|
| Grâce à elle, mon monde est plus beau
| Благодаря ей мой мир стал прекраснее
|
| Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
| Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце
|
| Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
| Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю
|
| Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
| И когда видишь ее улыбку, все становится яснее.
|
| Elle est immense dans l’effort, douce guerrière
| Она безмерна в усилиях, нежный воин
|
| Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
| Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце
|
| Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
| Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю
|
| Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
| И когда видишь ее улыбку, все становится яснее.
|
| Elle est immense dans l’effort, douce guerrière
| Она безмерна в усилиях, нежный воин
|
| Dis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait
| Скажи мне, насколько сильным это будет, скажи мне, как мы могли бы
|
| Donne-moi leur manière d’aimer
| Дай мне их способ любить
|
| Dis-moi la force qu’il faudrait, dis-moi comment on pourrait
| Скажи мне, насколько сильным это будет, скажи мне, как мы могли бы
|
| Donne-moi leur manière d’aimer
| Дай мне их способ любить
|
| Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
| Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце
|
| Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
| Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю
|
| Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
| И когда видишь ее улыбку, все становится яснее.
|
| Elle est immense dans l’effort, douce guerrière
| Она безмерна в усилиях, нежный воин
|
| Je me demande encore et encore, d’où vient ce cœur de fer
| Я снова и снова задаюсь вопросом, откуда взялось это железное сердце
|
| Quand elle se donne au corps à corps, elle me ramène sur Terre
| Когда она отдается рукопашной, она возвращает меня на землю
|
| Et c’est en voyant son sourire, que tout devient plus claire
| И когда видишь ее улыбку, все становится яснее.
|
| Elle est immense dans l’effort, douce guerrière
| Она безмерна в усилиях, нежный воин
|
| Douce, douce, douce guerrière, dans l’effort
| Сладкий, сладкий, сладкий воин, в стремлении
|
| Douce, douce, douce guerrière, grandi encore
| Сладкий, милый, милый воин, выросший снова
|
| Douce, douce, douce guerrière, douce guerrière
| Сладкий, сладкий, сладкий воин, сладкий воин
|
| Douce guerrière | нежный воин |