| C’est parti de rien
| Это началось с ничего
|
| A peine un regard échangé
| Едва переглянулись
|
| On était deux étrangers
| Мы были двумя незнакомцами
|
| Qui se connaissaient bien
| которые хорошо знали друг друга
|
| C’est parti de loin
| Это прошло долгий путь
|
| Je n’voulais pas me dévoiler
| Я не хотел раскрывать себя
|
| Mais ma pudeur tu l’as volée
| Но ты украл мою скромность
|
| Le ciel en est témoin
| Небеса свидетели
|
| Combien de jours, combien de joies
| Сколько дней, сколько радостей
|
| C’est pas très grave si on n’sait pas
| Неважно, если мы не знаем
|
| Puisqu’une seconde à tes côtés
| С секунды рядом с тобой
|
| Vaut bien des années
| Стоит много лет
|
| Combien de jours, combien de gens
| Сколько дней, сколько людей
|
| Diront qu’on s’aime obstinément
| Скажет, что мы любим друг друга упрямо
|
| Mais ça m’amuse ma muse
| Но это забавляет меня моя муза
|
| On n’est pas prêt de faner
| Мы не готовы исчезнуть
|
| Si dans ta rétine l’amour
| Если в твоей сетчатке любовь
|
| Ne supporte plus la lumière du jour
| Не могу больше выносить дневной свет
|
| Je rallumerai les étoiles autour
| Я зажгу звезды вокруг
|
| J’apprendrai à compter jusqu'à toujours
| Я научусь считать до бесконечности
|
| Et toi tu pourras compter sur moi
| И ты можешь рассчитывать на меня
|
| Et ça finira jamais
| И это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Je sais qu’on sera bien
| Я знаю, что мы будем в порядке
|
| Comme lèvres douces et peaux salées
| Как сладкие губы и соленая кожа
|
| Comme quand nos corps se laissent aller
| Например, когда наши тела отпускают
|
| L’océan est témoin
| Океан свидетель
|
| J’aime tes manies, notre magie
| Я люблю твои пути, нашу магию
|
| Ta façon d'être mon amie
| Ваш способ быть моим другом
|
| J’suis pas superstitieux
| я не суеверен
|
| Mais t’es la chance de ma vie
| Но ты удача моей жизни
|
| Si demain on avait plus rien
| Если бы завтра у нас ничего не было
|
| Je te dirais pas à Dieu
| Я бы не сказал тебе Богу
|
| Mais merci d’avoir laisser
| Но спасибо, что позволил
|
| Dans mes tempête Une belle éclairci
| В моих бурях красивая поляна
|
| Si dans ta rétine l’amour
| Если в твоей сетчатке любовь
|
| Ne supporte plus la lumière du jour
| Не могу больше выносить дневной свет
|
| Je rallumerai les étoiles autour
| Я зажгу звезды вокруг
|
| J’apprendrai à compter jusqu'à toujours
| Я научусь считать до бесконечности
|
| Et toi tu pourras compter sur moi
| И ты можешь рассчитывать на меня
|
| Et ça finira jamais
| И это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Et ça finira jamais
| И это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Ça finira jamais
| Это никогда не закончится
|
| Si dans ta rétine l’amour
| Если в твоей сетчатке любовь
|
| Ne supporte plus la lumière du jour
| Не могу больше выносить дневной свет
|
| Je rallumerai les étoiles autour
| Я зажгу звезды вокруг
|
| J’apprendrai à compter jusqu'à toujours
| Я научусь считать до бесконечности
|
| Et toi tu pourras compter sur moi | И ты можешь рассчитывать на меня |