| Tu t’en vas depuis que les gens s’en foutent
| Вы уходите, так как людям все равно
|
| Et qu’ils ne veulent plus, de toi
| И они больше не хотят тебя
|
| Tu parles et personne n'écoute
| Вы говорите, и никто не слушает
|
| La haine est sourde, je crois
| Ненависть глуха, я верю
|
| Où est-ce que tu vagabondes
| Где ты бродишь
|
| Dans ce monde
| В этом мире
|
| Il faut que tu leur pardonnes
| Вы должны простить их
|
| Mais si tu les abandonnes
| Но если вы откажетесь от них
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| Sans l’amour que la vie leur donne?
| Без любви, которую дает им жизнь?
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| S’ils se donnent pas de l’amour en somme?
| Если они вообще не дарят друг другу любви?
|
| Ouh ouh ouh …
| Ох ох ох…
|
| Tu reviens, ils te voient mais ils t’ignorent
| Ты возвращаешься, тебя видят, но игнорируют.
|
| Puis ils te rejettent, au loin
| Затем они бросают тебя
|
| Font danser leur corps encore
| Заставьте их тела снова танцевать
|
| De tristes refrains, sans fin
| Грустные рефрены, бесконечные
|
| Se répandent et se répondent
| Рассыпаться и отвечать друг другу
|
| Dans ce monde
| В этом мире
|
| Il faut que tu leur pardonnes
| Вы должны простить их
|
| Juste avant que l’heure ne sonne
| Незадолго до того, как часы пробьют
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| Sans l’amour que la vie leur donne?
| Без любви, которую дает им жизнь?
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| S’ils se donnent pas de l’amour en somme?
| Если они вообще не дарят друг другу любви?
|
| Ce que je crois
| во что я верю
|
| C’est peut-être à nous de la faire
| Может быть, это зависит от нас
|
| La paix sur la terre
| Мир на Земле
|
| Aucun nuage, même le plus sombre
| Нет облаков, даже самых темных
|
| Pour empêcher le vol de la colombe
| Чтобы предотвратить полет голубя
|
| (Que seront les hommes ?)
| (Кем будут мужчины?)
|
| (Que seront les hommes ?)
| (Кем будут мужчины?)
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| Sans l’amour que la vie leur donne?
| Без любви, которую дает им жизнь?
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| S’ils se donnent pas de l’amour en somme?
| Если они вообще не дарят друг другу любви?
|
| (Que seront les hommes ?)
| (Кем будут мужчины?)
|
| Que seront les hommes
| Какими будут мужчины
|
| S’ils se donnent pas de l’amour en somme?
| Если они вообще не дарят друг другу любви?
|
| (Que seront les hommes ?)
| (Кем будут мужчины?)
|
| (Seront les hommes) | (будут мужчины) |