| Comme un soleil incandescent
| Как сияющее солнце
|
| Ou comme un astre qu’on descend
| Или как спустившаяся звезда
|
| Seule et sublime, je t’imagine
| Одинокий и возвышенный, я представляю тебя
|
| Danse, tu bouleverses tous mes sens
| Танцуй, ты подавляешь все мои чувства
|
| Toi ma divine évidence
| Ты мое божественное свидетельство
|
| Le jour décline et déjà je te devine
| День угасает, и я уже догадываюсь, что ты
|
| Lentement, lentement
| Медленно-медленно
|
| Comme poussé par un vent brûlant
| Как будто гонимый горячим ветром
|
| Jusqu'à toi j’ai navigué
| Пока ты не поплыл
|
| Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant
| Слишком долго, слишком долго я ждал этого момента
|
| Ça y est, je t’ai trouvé
| Вот и все, я нашел тебя
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| Dans le désert de mes désirs
| В пустыне моих желаний
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| La plus belle source de plaisir
| Самый красивый источник удовольствия
|
| C’est toi mon horizon, mon phare
| Ты мой горизонт, мой маяк
|
| Toi mon oasis
| ты мой оазис
|
| Comme deux saisons qui se mélangent
| Как два сезона, которые смешиваются
|
| En moi j’ai le diable et l’ange
| Во мне есть дьявол и ангел
|
| Je te dessine, quand ma peau est orpheline
| Я рисую тебя, когда моя кожа осиротеет
|
| Transe d’un plaisir en abondance
| Обильный транс удовольствия
|
| Tu es l’amour par essence
| Ты суть любви
|
| Mon héroïne et je m’incline
| Моя героиня и я кланяемся
|
| Lentement, lentement
| Медленно-медленно
|
| Comme poussé par un vent brûlant
| Как будто гонимый горячим ветром
|
| Jusqu'à toi j’ai navigué
| Пока ты не поплыл
|
| Trop longtemps, trop longtemps, j’ai attendu cet instant
| Слишком долго, слишком долго я ждал этого момента
|
| Ça y est, je t’ai trouvé
| Вот и все, я нашел тебя
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| Dans le désert de mes désirs
| В пустыне моих желаний
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| La plus belle source de plaisir
| Самый красивый источник удовольствия
|
| C’est toi mon horizon, mon phare
| Ты мой горизонт, мой маяк
|
| Toi mon oasis
| ты мой оазис
|
| Dans une mer de sable, toi l’insaisissable
| В море песка ты неуловимый
|
| Ouh oh oh, ouh ouh oh oh
| Ох ох ох ох ох ох ох
|
| Je vois ton visage, mais n’es tu qu’un mirage?
| Я вижу твое лицо, но ты просто мираж?
|
| Ouh oh oh, ouh ouh oh oh
| Ох ох ох ох ох ох ох
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| Dans le désert de mes désirs
| В пустыне моих желаний
|
| Comme un oasis
| Как оазис
|
| La plus belle source de plaisir
| Самый красивый источник удовольствия
|
| C’est toi mon horizon, mon phare
| Ты мой горизонт, мой маяк
|
| Toi mon oasis
| ты мой оазис
|
| Comme un oasis | Как оазис |