Перевод текста песни Ma lumière - Amir

Ma lumière - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma lumière , исполнителя -Amir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ma lumière (оригинал)Мой свет (перевод)
J’te l’dis Я говорю тебе
Tu m’crois pas, mais j’te l’dis Ты не веришь мне, но я говорю тебе
J’peux faire de ta planète un putain de paradis Я могу сделать твою планету чертовым раем
Enfin je me dis la vie est belle Наконец я говорю себе, что жизнь прекрасна
Avant elle était juste jolie Раньше она была просто хорошенькой
Ce nouveau monde j’m’en remets pas Этот новый мир, я не могу смириться с этим.
Depuis que t’es là je me connais moi Поскольку ты был здесь, я знаю себя
Et j’me dis И я говорю себе
J’y crois pas mais j’me dis Я не верю, но я говорю себе
Que c’est pas dehors mais dans tes bras que je veux passer la nuit Что не снаружи, а в твоих объятиях я хочу провести ночь
J’me suis levé avant le réveil Я встал до того, как проснулся
Pourtant deux semaines que j’ai pas dormi Еще две недели, что я не спал
Je ressemble à rien mais j’ai tout Я ничего не выгляжу, но у меня есть все
Si tu respires mal j'étouffe Если ты плохо дышишь, я задыхаюсь
Mais non, mais non, mais non Но нет, но нет, но нет
Je ne bougerai pas я не буду двигаться
Même quand t’auras grandi Даже когда ты вырос
J’me tiendrai là entre toi et la pluie Я буду стоять между тобой и дождем
On m’avait dit tu verras.Мне сказали, увидишь.
Tu verras Ты увидишь
J’me contentais de sourire я просто улыбался
J’t’avais pas vu venir Я не видел, как ты подходишь
Comment faire? Как сделать?
Je ne peux défaire mon regard de toi я не могу оторвать от тебя глаз
Non non non Нет нет нет
À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pa) Делать все то, чему нельзя научиться (па)
Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi? Как ты только что меня назвал, я сплю или что?
Est-ce que j’ai mal compris? Я неправильно понял?
Il est déjà l’heure d'éteindre la lumière Уже пора выключить свет
Mais je ne peux défaire mon regard de toi Но я не могу оторвать от тебя глаз
Non non non Нет нет нет
T’es si petit mais je tiens entre tes doigts Ты такой маленький, но я держу между твоими пальцами
Depuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie Я был здесь с тех пор, как ты заикался
T’as sûrement rien compris Вы наверное ничего не поняли
Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière Но ничто никогда не погасит мой свет
Des cris Кричит
Sûr qu’il y aura des cris Конечно, будут крики
Tu me mettras dans des états qu’on ne peut même pas décrire Ты поставишь меня в состояния, которые даже нельзя описать
Et puis je fondrais comme neige И тогда я растаю, как снег
Au soleil de tes sourires В лучах твоих улыбок
Petit t’prends pas trop vite pour Hercule Малыш, не спеши ради Геракла.
Y’a ton repas sur mon pull Твоя еда на моем свитере
Il est pas né celui qui t’enlèvera Он не родился тем, кто похитит тебя
J’pourrais faire des folies я могу сойти с ума
J’pourrais braver mille hommes Я мог бы выдержать тысячу мужчин
Le vent la pluie Ветер дождь
La seule question qui m’vient quand je te vois Единственный вопрос, который приходит ко мне, когда я вижу тебя
Comment j’ai pu tenir, tout ce temps sans ton sourire? Как я продержался все это время без твоей улыбки?
Comment faire? Как сделать?
Je ne peux défaire mon regard de toi я не могу оторвать от тебя глаз
Non non non Нет нет нет
À faire toutes ces choses qui ne s’apprennent pas (pa) Делать все то, чему нельзя научиться (па)
Comment tu viens de m’appeler, je rêve ou quoi? Как ты только что меня назвал, я сплю или что?
Est-ce que j’ai mal compris? Я неправильно понял?
Il est déjà l’heure d'éteindre la lumière Уже пора выключить свет
Mais je ne peux défaire mon regard de toi Но я не могу оторвать от тебя глаз
Non non non Нет нет нет
T’es si petit mais je tiens entre tes doigts Ты такой маленький, но я держу между твоими пальцами
Depuis t’t’a l’heure j’suis là, je balbutie Я был здесь с тех пор, как ты заикался
T’as sûrement rien compris Вы наверное ничего не поняли
Mais plus rien n'éteindra jamais ma lumière Но ничто никогда не погасит мой свет
Ma lumièreМой свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: