| Combien de nuits il nous reste? | Сколько ночей у нас осталось? |
| Combien de tendres gestes?
| Сколько нежных жестов?
|
| Est-ce qu’on a passé la moitié de l’histoire?
| Мы прошли половину истории?
|
| Sans le savoir, peut-être il faudra se soumettre
| Не зная этого, может быть, вам придется представить
|
| À l’amour qui meurt et largue les amarres
| К любви, которая умирает и уходит
|
| Si demain elle tombait de haut, haut
| Если завтра она упадет высоко, высоко
|
| Notre idéale idylle, idéale idylle
| Наш идеальный роман, идеальный роман
|
| On marche sur un fil, on marche sur un fil
| Мы идем по канату, мы идем по канату
|
| Ma belle insolente, si la nuit est lente
| Моя дерзкая красавица, если ночь будет медленной
|
| Peut-elle durer toute une vie?
| Может ли это длиться всю жизнь?
|
| Mes jours se suspendent à ton corps qui tremble
| Мои дни висят на твоем дрожащем теле
|
| Tes yeux couleur insomnie
| Твои бессонные глаза
|
| Ma belle insolente quand ta peau me tente
| Моя дерзкая красота, когда твоя кожа искушает меня.
|
| Tu fais renaître l’envie
| Вы оживляете зависть
|
| La nuit nous aimante mais les jours nous mentent
| Ночь любит нас, но дни лгут нам
|
| Dans mon cœur c’est l’incendie
| В моем сердце горит
|
| Encore un peu d’ivresse avant que l’on se laisse
| Еще немного пьянства, прежде чем мы уйдем
|
| Tout est lourd quand pour l’amour il se fait tard
| Это все тяжело, когда для любви уже поздно
|
| Le destin nous bouscule, si demain tout bascule
| Судьба встряхивает нас, если завтра все изменится
|
| J’irai chercher une obscure lueur d’espoir
| Я буду искать темный луч надежды
|
| Je ne veux pas qu’elle tombe de haut, haut
| Я не хочу, чтобы он упал высоко, высоко
|
| Notre idéale idylle, idéale idylle
| Наш идеальный роман, идеальный роман
|
| Le bonheur est fragile, le bonheur est fragile
| Счастье хрупко, счастье хрупко
|
| Ma belle insolente, si la nuit est lente
| Моя дерзкая красавица, если ночь будет медленной
|
| Peut-elle durer toute une vie?
| Может ли это длиться всю жизнь?
|
| Mes jours se suspendent à ton corps qui tremble
| Мои дни висят на твоем дрожащем теле
|
| Tes yeux couleur insomnie
| Твои бессонные глаза
|
| Je suis insolente quand ta peau me tente
| Я дерзок, когда твоя кожа искушает меня.
|
| Tu fais renaître l’envie
| Вы оживляете зависть
|
| La nuit nous aimante mais les jours nous mentent
| Ночь любит нас, но дни лгут нам
|
| Dans mon cœur c’est l’incendie
| В моем сердце горит
|
| On se donne des coups, on se pardonne
| Мы пинаем друг друга, мы прощаем друг друга
|
| Assumés mais insoumis
| Предполагаемый, но мятежный
|
| On se donne quand la vie nous questionne
| Мы отдаем себя, когда жизнь спрашивает нас
|
| Sur ce qu’on s'était promis
| О том, что мы обещали
|
| Il reste un feu qui nous lie
| Нас все еще связывает огонь
|
| Je ne suis plus qu’incendie
| я просто огонь
|
| Ma belle insolente, si la nuit est lente
| Моя дерзкая красавица, если ночь будет медленной
|
| Peut-elle durer toute une vie?
| Может ли это длиться всю жизнь?
|
| Mes jours se suspendent à ton corps qui tremble
| Мои дни висят на твоем дрожащем теле
|
| Tes yeux couleur insomnie
| Твои бессонные глаза
|
| Je suis insolente quand ta peau me tente
| Я дерзок, когда твоя кожа искушает меня.
|
| Tu fais renaître l’envie
| Вы оживляете зависть
|
| La nuit nous aimante mais les jours nous mentent
| Ночь любит нас, но дни лгут нам
|
| Dans mon cœur c’est l’incendie | В моем сердце горит |