Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse la vie faire, исполнителя - Amir. Песня из альбома Addictions, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.11.2018
Лейбл звукозаписи: Warner (France)
Язык песни: Французский
Laisse la vie faire(оригинал) |
On vit tous les mêmes scènes |
Les poches pleines de nos peines et le vide au fond |
On se déchire, on se démène |
On attend que la vie vienne nous bercer d’illusions |
On est comme la rivière |
On a peur de l’hiver quand nos rires s’en vont |
On finit par le voir |
À moitié plein le verre, accepter nos saisons |
On compte, on compte, on compte sur demain |
On compte sur le retard du train |
Le train du temps qui va trop vite |
On compte, on compte sur soi ou sur les autres |
On compte les points, on compte les fautes |
Mais il n’y a pas vraiment d’arbitre |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle te guérit de tout, tout au fond |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle a, elle a de l’imagination |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Ferme les yeux pour avoir la vision |
Si parfois ton cœur vocifère |
Elle imagine un nouvel horizon |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
On se condamne, on se pardonne |
On se damne, on se donne des sourires d’acteur |
On s élime, on s’allume |
Rendez-vous sur la Lune, oublie l’apesanteur |
Le présent méprisant |
Laissera place au mouvement d’un futur meilleur |
Le pendule nous bouscule |
On se cherche une bulle pour arrêter les heures |
On monte, on monte, on monte vers les cieux |
L’absence plantée comme un pieu |
On s’habitue à nos épines |
On monte, on monte et même aimanté par le bas |
Si le bonheur ne parle pas |
Il y a sa voix que l’on devine |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle te guérit de tout, tout au fond |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle a, elle a de l’imagination |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Ferme les yeux pour avoir la vision |
Si parfois ton cœur vocifère |
Elle imagine un nouvel horizon |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Faut qu’on capture, capture, capture chaque palpitation |
Mettons cap sur, cap sur l’azur sans hésitation |
Dans la capsule, capsule, capsule en lévitation |
Mettons cap sur, cap sur l’azur de nos vibrations |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle te guérit de tout, tout au fond |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Elle a, elle a de l’imagination |
Laisse-la, laisse-la vie faire |
Ferme les yeux pour avoir la vision |
Si parfois ton cœur vocifère |
Elle imagine un nouvel horizon |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la |
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la) |
Laisse-la, laisse-la vie faire (laisse-la, laisse-la) |
Пусть жизнь делает(перевод) |
Мы все проходим через одни и те же сцены |
Карманы полны наших печалей и пустоты на дне |
Мы разрываем себя, мы боремся |
Мы ждем, пока жизнь обманет нас |
Мы как река |
Мы боимся зимы, когда наш смех уходит |
Мы в конечном итоге видим это |
Наполовину полный стакан, прими наши сезоны |
Мы рассчитываем, мы рассчитываем, мы рассчитываем на завтра |
Мы рассчитываем на опоздание поезда |
Поезд времени, который идет слишком быстро |
Мы рассчитываем, мы рассчитываем на себя или на других |
Считаем очки, считаем фолы |
Но на самом деле нет судьи |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Она лечит тебя от всего, в глубине души |
Пусть она, пусть жизнь будет |
У нее есть воображение |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Закройте глаза, чтобы получить видение |
Если иногда твое сердце ревет |
Она представляет новый горизонт |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Мы осуждаем друг друга, мы прощаем друг друга |
Мы проклинаем друг друга, дарим друг другу актерские улыбки |
Мы s'élime, мы загораемся |
Увидимся на Луне, забудь о невесомости |
Презрительное настоящее |
Уступит место движению лучшего будущего |
Маятник толкает нас |
Мы ищем пузырь, чтобы остановить часы |
Мы поднимаемся, мы поднимаемся, мы поднимаемся к небесам |
Отсутствие посажено как кол |
Мы привыкаем к нашим шипам |
Поднимаемся, подымаемся и даже примагничиваем снизу |
Если счастье не говорит |
Есть его голос, который мы догадываемся |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Она лечит тебя от всего, в глубине души |
Пусть она, пусть жизнь будет |
У нее есть воображение |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Закройте глаза, чтобы получить видение |
Если иногда твое сердце ревет |
Она представляет новый горизонт |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Мы должны захватить, захватить, захватить каждое сердцебиение |
Пойдем, пойдем к лазури без колебаний |
В капсуле, капсуле, левитирующей капсуле |
Направимся, направимся к лазури наших вибраций |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Она лечит тебя от всего, в глубине души |
Пусть она, пусть жизнь будет |
У нее есть воображение |
Пусть она, пусть жизнь будет |
Закройте глаза, чтобы получить видение |
Если иногда твое сердце ревет |
Она представляет новый горизонт |
Оставь это, оставь это |
Оставь это, оставь это |
Пусть она, пусть жизнь будет (пусть она, пусть она) |
Пусть она, пусть жизнь будет (пусть она, пусть она) |