Перевод текста песни L'impasse - Amir

L'impasse - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'impasse , исполнителя -Amir
Песня из альбома: Addictions
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

L'impasse (оригинал)Тупик (перевод)
J’ai pas vu l’impasse dans laquelle ton cœur s’est caché Я не видел тупика, в котором спряталось твое сердце
Nos jours qui s’entassent, on peut être un peu dépassés Наши дни накапливаются, мы можем немного перегрузиться
Mais si tu me dis que ça fait mal, j’te répondrai que c’est banal Но если ты скажешь мне, что это больно, я скажу, что это нормально.
Même si c’est triste à en crever, peut-être que dans un monde idéal Даже если за это грустно умирать, может быть, в идеальном мире
On pourrait éviter les balles que la vie s’amuse à tirer Мы могли бы увернуться от пуль, которыми любит стрелять жизнь.
All along the way, looking for the safe Всю дорогу в поисках сейфа
As this is trying to keep up the pace Поскольку это пытается не отставать
Don’t you be afraid? Ты не боишься?
I’ll be there to save you, come one day Я буду там, чтобы спасти тебя, приди однажды
J’ai pas vu la glace dans laquelle ton cœur s’est figé Я не видел льда, в котором застыло твое сердце.
Les boulevards que l’on trace parfois nous mènent Place des regrets Бульвары, которые мы иногда прослеживаем, ведут нас к площади сожалений.
Mais si je te dis que la distance malgré le jeu des apparences Но если я скажу вам, что расстояние, несмотря на игру внешности
N’a jamais blanchi nos couleurs, réponds-moi que c’est pas perdu d’avance Никогда не выбеливал наши краски, ответь мне, что не пропало заранее
Qu’on a qu'à mettre un peu d’essence pour relancer le bonheur Что нам нужно только добавить немного бензина, чтобы возродить счастье
All along the way, looking for the safe Всю дорогу в поисках сейфа
As this is trying to keep up the pace Поскольку это пытается не отставать
Don’t you be afraid? Ты не боишься?
I’ll be there to save you, come one day Я буду там, чтобы спасти тебя, приди однажды
All along the way, on the speed there has no limit Всю дорогу, на скорости нет предела
You’re the risk I wanna take Ты риск, на который я хочу пойти.
Don’t you be afraid? Ты не боишься?
I’m making sure our hearts will never break Я уверен, что наши сердца никогда не сломаются
On n’a plus de roue de secours, on n’a plus d’autre recours У нас больше нет запаски, у нас нет другого выхода
Que de rouler même si c’est bancal vers une histoire pas idéale Чем катиться, даже если это шатко, к далеко не идеальной истории
Mais qui a le mérite d’exister, de subsister, de résister Но у кого есть заслуга существовать, существовать, сопротивляться
À notre joli champ de bataille На наше красивое поле битвы
All along the way, looking for the safe Всю дорогу в поисках сейфа
As this is trying to keep up the pace Поскольку это пытается не отставать
Don’t you be afraid? Ты не боишься?
I’ll be there to save you, come one day Я буду там, чтобы спасти тебя, приди однажды
I’m making sure our hearts will never breakЯ уверен, что наши сердца никогда не сломаются
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: