Перевод текста песни Daphné - Amir

Daphné - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daphné , исполнителя -Amir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:11.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Daphné (оригинал)Волчеягодник (перевод)
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui Люблю больно, я просто без ума от него
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Salut, bonjour, je, par où commencer Привет, привет, я, с чего начать
Désolé j’angoisse vraiment, je veux pas déranger Извините, я очень волнуюсь, не хочу беспокоить.
Je connais tout de toi moi, je peux te raconter Я знаю о тебе все, я могу тебе сказать
Je sais que t’as pas beaucoup de temps mais peux-tu rester Я знаю, у тебя мало времени, но ты можешь остаться?
C’est la première fois que je te vois, enfin je veux dire en vrai Я впервые вижу тебя, ну, я имею в виду, правда
Avant on s’aimait déjà, maintenant tu le sais Раньше мы любили друг друга, теперь ты знаешь
Ne t’en fais pas ce n’est rien, les larmes sur mes cils Не волнуйся, это ничего, слезы на моих ресницах
Je suis heureux ainsi я счастлив вот так
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Ton cri et ton nom oui, j’aimerai que tu l’entendes Твой крик и твое имя, да, я хочу, чтобы ты это услышал
Crois-tu qu’il y ait des amours que l’on peut comprendre Вы верите, что есть любовь, которую можно понять
Je me sens tellement proche de toi, et avec le temps Я чувствую себя так близко к тебе, и со временем
T’as décoré mes yeux noirs, les murs de ma chambre Ты украсила мои темные глаза, стены моей спальни
Et je ne veux pas être une ombre, dans l’ombre de ta hauteur И я не хочу быть тенью, в тени твоего роста
On me dit que je ne suis qu’un nombre parmi tant d’autres Мне сказали, что я просто номер среди многих
Mais j’ai toujours espoirs, au fond de moi je sais Но у меня все еще есть надежда, в глубине души я знаю
Le cœur nous défini Сердце определяет нас
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Tu partiras, moi je reste ici, quand?Ты уйдешь, я останусь здесь, когда?
un bout de rêve кусочек мечты
Un bout de rêve pour mieux m’endormir, je me vois sourire, pas besoin de guérir Немного сна, чтобы лучше заснуть, я вижу, что улыбаюсь, не нужно лечить
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folle Люблю больную, я совершенно сошел с ума
Malade d’amour je suis tout bêtement folle de lui, complètement oui Люблю больную я просто без ума от него, полностью да
Malade d’amour je suis complètement folleЛюблю больную, я совершенно сошел с ума
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: