Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cet homme, исполнителя - Amir.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Французский
Cet homme(оригинал) |
Sur un bout de trottoir, avec des yeux trop pour n’avoir pas pleuré |
Son âme est une fenêtre, c’est une plaie ouverte qu’on ne peut qu’effleurer |
C’est juste un être à part, que les gens ne voient pas, comme un mot raturé |
Les mains comme des pierres, asséchées par l’hiver, qui ne fait que durer |
Je suis passé cent fois devant, j’aurais pu m’arrêter, lui donner un sourire, |
un instant |
J'étais trop pressé |
J’aurais pu être cet homme, qui n’a plus rien ni personne |
Combien de coups faut-il, combien de coups faut-il avant que la vie nous assomme |
Il a tout perdu cet homme, mais personne ne s’en étonne |
Combien de temps faut-il, combien de temps faut-il avant qu’une âme abandonne |
S’abandonne, abandonne |
Sur un bout de trottoir, juste au bord du trou noir, le cœur déjà penché |
Je l’ai revu l’autre soir, sous un ciel illusoire, le bitume pour plancher |
Cet arbre sans racine, dont les branches dessinent, un parcours déformé |
La ville est son dortoir, il a besoin pitié que d’humanité |
Il est toujours digne pourtant, j’aurais pu m’arrêter, l'écouter même |
modestement |
J’ai même pas essayé |
J’aurais pu être cet homme, qui n’a plus rien ni personne |
Combien de coups faut-il, combien de coups faut-il avant que la vie nous assomme |
Il a tout perdu cet homme, mais personne ne s’en étonne |
Combien de temps faut-il, combien de temps faut-il avant qu’une âme abandonne |
S’abandonne, abandonne |
Je l’ai appris d’un passant, que je croise parfois, au hasard d’un café |
On ne le reverra pas, demain c’est le printemps, l’hiver l’a emporté |
J’aurais pu être cet homme, qui n’a plus rien ni personne |
Combien de coups faut-il, combien de coups faut-il avant que la vie nous assomme |
Il a tout perdu cet homme, mais personne ne s’en étonne |
Combien de temps faut-il, combien de temps faut-il avant qu’une âme abandonne |
S’abandonne, abandonne |
Этот человек(перевод) |
На тротуаре, с глазами слишком много, чтобы не плакать |
Ее душа - окно, это открытая рана, которую мы можем только коснуться |
Он просто отдельное существо, которого люди не видят, как зачеркнутое слово |
Руки как камни, высохшие от зимы, которая длится только |
Я прошел мимо нее сто раз, я мог бы остановиться, подарив ей улыбку, |
момент |
я слишком торопился |
Я мог бы быть тем человеком, у которого ничего и никого нет |
Сколько ударов нужно, сколько ударов нужно, прежде чем жизнь сбивает нас с ног |
Он потерял все, этот человек, но никого это не удивляет |
Сколько времени нужно, сколько времени нужно, прежде чем душа сдастся |
Сдавайся, сдавайся |
На куске тротуара, как раз на краю черной дыры, сердце уже согнулось |
Я видел его снова прошлой ночью, под иллюзорным небом, асфальт вместо пола |
Это дерево без корней, чьи ветви рисуют искаженный путь |
Город его общежитие, ему нужна только милость |
Он по-прежнему величав, я мог бы остановиться, даже послушать его. |
скромно |
я даже не пытался |
Я мог бы быть тем человеком, у которого ничего и никого нет |
Сколько ударов нужно, сколько ударов нужно, прежде чем жизнь сбивает нас с ног |
Он потерял все, этот человек, но никого это не удивляет |
Сколько времени нужно, сколько времени нужно, прежде чем душа сдастся |
Сдавайся, сдавайся |
Узнал от прохожего, которого иногда встречаю наугад в кафе |
Мы его больше не увидим, завтра весна, зима победила |
Я мог бы быть тем человеком, у которого ничего и никого нет |
Сколько ударов нужно, сколько ударов нужно, прежде чем жизнь сбивает нас с ног |
Он потерял все, этот человек, но никого это не удивляет |
Сколько времени нужно, сколько времени нужно, прежде чем душа сдастся |
Сдавайся, сдавайся |