| On s’est arrêtés une seconde après que la beauté
| Мы остановились через секунду после красоты
|
| Se noie dans la masse
| Тонет в массе
|
| On est arrivés juste après que l’humanité
| Мы пришли сразу после человечества
|
| S’abîme et se lasse
| Получает повреждения и утомляется
|
| Nos nuits se démènent, on ne sait plus où elles nous mènent
| Наши ночи борются, мы не знаем, куда они нас ведут
|
| Peut-être vers le Nord, lumière d’une boréale aurore
| Может быть, на север, свет северного сияния
|
| Dis-moi, faut-il descendre de l’Arche?
| Скажи, мне сойти с Ковчега?
|
| Alors que le monde est en marche
| Поскольку мир включен
|
| Sur une route à grande vitesse, sans cesse
| По скоростной дороге бесконечно
|
| Dis-moi, que va-t-on laisser comme trace?
| Скажи мне, что мы собираемся оставить в качестве следа?
|
| Juste une empreinte sur la glace
| Просто след на льду
|
| Tandis que le froid nous blesse, sans cesse
| Пока холод причиняет нам боль, бесконечно
|
| On s’est habillés du drap de la modernité
| Мы одеты в ткань современности
|
| Est-ce que c’est une chance?
| Это удача?
|
| Les forêts brûlées qui finissent en bout de papier
| Сожженные леса, которые превращаются в листы бумаги
|
| Pour écrire l’errance
| Написать блуждающий
|
| Nos jours se déchirent entre vérité et désir
| Наши дни разрываются между правдой и желанием
|
| Aveuglés au milieu des cristaux d’espoir dans les yeux
| Ослепленные среди кристаллов надежды в их глазах
|
| Dis-moi, faut-il descendre de l’Arche?
| Скажи, мне сойти с Ковчега?
|
| Alors que le monde est en marche
| Поскольку мир включен
|
| Sur une route à grande vitesse, sans cesse
| По скоростной дороге бесконечно
|
| Dis-moi, que va-t-on laisser comme trace?
| Скажи мне, что мы собираемся оставить в качестве следа?
|
| Juste une empreinte sur la glace
| Просто след на льду
|
| Tandis que le froid nous blesse, sans cesse
| Пока холод причиняет нам боль, бесконечно
|
| Nos nuits se démènent, on ne sait plus où elles nous mènent
| Наши ночи борются, мы не знаем, куда они нас ведут
|
| L’envie, l’envie nous enchaine sur l’autel des jours de peine
| Зависть, зависть приковывает нас к алтарю лишений
|
| Et je cherche en vain le Nord et je cherche en vain le Nord
| И я тщетно ищу Север, и я тщетно ищу Север
|
| Lumière d’une boréale aurore, lumière d’une boréale aurore
| Свет северного сияния, свет северного сияния
|
| Lumière d’une boréale aurore
| Свет северного сияния
|
| Dis-moi, faut-il descendre de l’Arche?
| Скажи, мне сойти с Ковчега?
|
| Alors que le monde est en marche
| Поскольку мир включен
|
| Sur une route à grande vitesse, sans cesse
| По скоростной дороге бесконечно
|
| Dis-moi, que va-t-on laisser comme trace?
| Скажи мне, что мы собираемся оставить в качестве следа?
|
| Juste une empreinte sur la glace
| Просто след на льду
|
| Tandis que le froid nous blesse, sans cesse | Пока холод причиняет нам боль, бесконечно |