| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai
| Чем мы безумнее, тем больше мы правы
|
| Tu les verras pas dans la ronde, ils sont partout sauf dans les cases
| Их не увидишь, они повсюду, но не в хижинах.
|
| Ils construisent le monde mais qu’ils construisent leurs phrases
| Они строят мир, но пусть строят свои предложения
|
| Les génies sont pas dans les lampes, et trop rarement dans la lumière
| Гении не в лампах и слишком редко на свете
|
| Tu verras demain ce qu’ils ont vu hier
| Вы увидите завтра то, что они видели вчера
|
| Vous êtes opposés, comme des aimants
| Вы противоположности, как магниты
|
| Tourne-toi, regarde-les, tout simplement
| Обернись, просто посмотри на них
|
| Faut plus se méfier, seulement se comprendre
| Больше не нужно быть настороже, только понимать друг друга
|
| Et se rapprocher comme deux aimants
| И подойди ближе, как два магнита
|
| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai
| Чем мы безумнее, тем больше мы правы
|
| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai
| Чем мы безумнее, тем больше мы правы
|
| Pas les mêmes dessins sur les mêmes plages
| Не те же рисунки на тех же пляжах
|
| Pas les mêmes couleurs sur les mêmes pages
| Не те же цвета на тех же страницах
|
| Pas les mêmes symboles dans les mêmes taches
| Не те же символы в тех же местах
|
| Pas les mêmes sens dans les mêmes phrases
| Не одинаковые значения в одних и тех же предложениях
|
| Faut de la hauteur, faut de l’espace
| Нужна высота, нужно пространство
|
| Moteur qui marche avec l’espoir
| Двигатель, который работает с надеждой
|
| Oublie ce qu’ils t’ont dit en classe
| Забудь, что тебе говорили в классе
|
| Jamais de la vie faut que tu restes à ta place
| Никогда в жизни ты не должен оставаться на своем месте
|
| Ça fout le sbeul, vesqui les fous si t’aimes pas nos gueules, baisse le regard
| Это трахает sbeul, vesqui дураков, если вам не нравятся наши лица, посмотрите вниз
|
| Je suis pas différent, je fais juste la diff, calmants sur calmants,
| Я ничем не отличаюсь, просто дифференциал, обезболивающие на обезболивающие,
|
| je sais pas ce qui m’arrive
| я не знаю, что со мной происходит
|
| DJ coupe le son et tu chantes solo, sourire à la cam tu flippe devant les chicos
| Ди-джей отключил звук, и ты поешь соло, улыбаешься в камеру, ты волнуешься перед чикосами.
|
| C’est les Avengers gros c’est? | Это Мстители большие, не так ли? |
| vous auriez jamais dû me laisser devant le micro
| ты никогда не должен был оставлять меня перед микрофоном
|
| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai
| Чем мы безумнее, тем больше мы правы
|
| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai
| Чем мы безумнее, тем больше мы правы
|
| Tu sais l’amour des fragiles, il peut compter sur toi, sur tes mathématiques
| Ты знаешь любовь хрупкого, он может рассчитывать на тебя, на твою математику
|
| Tu peux rater un pas mais jamais ta vie, tu peux parler de toi mieux que
| Вы можете пропустить шаг, но никогда в жизни, вы можете говорить о себе лучше, чем
|
| n’importe qui
| кто-нибудь
|
| Mais laisse-moi te pointer du doigt
| Но позвольте мне указать на вас пальцем
|
| Sauf si ils veulent présenter le meilleur du moi
| Если они не хотят продемонстрировать лучшее во мне.
|
| C’est pour les fadas, les génies sans tralala
| Это для причуд, гениев без тралала
|
| Les fêlés qui en ont fini avec les blablas
| Трещины, которые сделаны с разговором
|
| Où sont les tarés, les égarés, on se reconnait
| Где сумасшедшие, потерянные, мы узнаем друг друга
|
| Plus on est fou plus on est dans le vrai | Чем мы безумнее, тем больше мы правы |