Перевод текста песни Autour de moi - Amir

Autour de moi - Amir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autour de moi , исполнителя -Amir
Песня из альбома: Addictions
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner (France)

Выберите на какой язык перевести:

Autour de moi (оригинал)Вокруг меня (перевод)
T’es le poison dans mes veines Ты яд в моих венах
Tu me tues j’ai besoin de toi Ты убиваешь меня, ты мне нужен
Par mes envies tu me mènes Моими желаниями ты ведешь меня
C’est tordu mais je vais tout droit Это искривлено, но я иду прямо
Trop souvent la coupe est pleine Слишком часто чаша полна
Tout ça finit en gueule de bois Все заканчивается похмельем
Que je t’aime que je t’aime Что я люблю тебя, что я люблю тебя
On a pris du plomb dans l’aile Мы взяли на себя инициативу в крыле
Envole-toi envole-toi Лети, лети
Loin de moi Далеко от меня
Et ne reviens jamais И никогда не возвращайся
Tu as tous les atouts que j’aime У тебя есть все активы, которые я люблю
Atouts que j’aime Активы, которые мне нравятся
Et tu as aussi tout c’qui m’gêne toi А еще у тебя есть все, что меня раздражает
Mais loin de toi Но подальше от тебя
Je suis seul comme jamais я один как никогда
Car tu déchaines tout de moi tout de moi Потому что ты раскрываешь меня всего, всего меня.
Rien n’existe autour de moi Ничего не существует вокруг меня
Rien n’existe autour de moi autour de moi Ничего не существует вокруг меня вокруг меня
Ton ombre est autour de moi autour de moi Твоя тень вокруг меня вокруг меня
Rien ne me détourne-moi détourne-moi Ничто не отвлекает меня отвлекает меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Détourne-moi détourne-moi отверни меня отверни меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Parfois je t’idéalise Иногда я идеализирую тебя
Tu me scandalises parfois Ты меня иногда шокируешь
J’ai mis mes doigts dans la prise Я сунул пальцы в розетку
Tu m'électrises à chaque fois Ты наэлектризовываешь меня каждый раз
Je n’ai gagné dans l’arène Я только выиграл на арене
Que la couronne du désarroi Чем корона беспорядка
Que je t’aime que je t’aime Что я люблю тебя, что я люблю тебя
Si tu t’sens pousser des ailes Если ты чувствуешь, что у тебя растут крылья
Envole-toi envole-toi Лети, лети
Loin de moi Далеко от меня
Et ne reviens jamais И никогда не возвращайся
Tu as tous les atouts que j’aime У тебя есть все активы, которые я люблю
Atouts que j’aime Активы, которые мне нравятся
Et tu as aussi tout c’qui m’gêne toi А еще у тебя есть все, что меня раздражает
Mais loin de toi Но подальше от тебя
Je suis seul comme jamais я один как никогда
Car tu déchaines tout de moi tout de moi Потому что ты раскрываешь меня всего, всего меня.
Rien n’existe autour de moi Ничего не существует вокруг меня
Rien n’existe autour de moi autour de moi Ничего не существует вокруг меня вокруг меня
Ton ombre est autour de moi autour de moi Твоя тень вокруг меня вокруг меня
Rien ne me détourne-moi détourne-moi Ничто не отвлекает меня отвлекает меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Détourne-moi détourne-moi отверни меня отверни меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Il y a tant d'âmes sans tendresse Так много душ без нежности
Nous on roule en tandem Мы катаемся в тандеме
Vers la mauvaise adresse Не по адресу
J’ai pas envie qu’on s’plante Я не хочу, чтобы мы разбились
J’ai juste envie qu’on s’aime Я просто хочу, чтобы мы любили друг друга
Les routes et les tendances Маршруты и тренды
Peuvent se prendre à l’inverse Можно взять наоборот
Il n’y a pas d'âme sans dilemme Нет души без дилеммы
De l’amour on dit même О любви мы даже говорим
Qu’il adore les problèmes Что он любит проблемы
Soit on trace et on tente Либо мы проследим, и мы попробуем
Soit on stagne et on stresse Либо мы застаиваемся, и мы подчеркиваем
Les routes et les tendances Маршруты и тренды
Peuvent se prendre à l’inverse Можно взять наоборот
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Ton ombre est autour de moi autour de moi Твоя тень вокруг меня вокруг меня
Rien ne me détourne-moi détourne-moi Ничто не отвлекает меня отвлекает меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Détourne-moi détourne-moi отверни меня отверни меня
Pour que je te revienne Чтобы я вернулся к тебе
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Autour de moi autour de moi Вокруг меня вокруг меня
Détourne-moi détourne-moi отверни меня отверни меня
Pour que je te revienneЧтобы я вернулся к тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: